|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Online Dictionary Portuguese-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Seite 1 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuchweiter »
DeutschPortugiesisch
A und B wirken aufeinander (ein).A e B interagem
aa machen [ugs.]fazer cocô [col.]
Aal {m}enguia {f}
aalähnlichcomo uma enguia
Aalmutter {f}peixe-carneiro europeu {m}
Aalmutter {f}peixe-carneiro-europeu {m}
Aalquappe {f}lota-do-rio {f}
Aas {n}carniça {f}
Aasgeier {m}urubu {m}
aasig kalt [ugs.]frio pra burro [Bras.]
aasig kalt [ugs.]frio pra cacete [Bras.] [col.]
aasig kalt [ugs.]frio pra cachorro [Bras.] [raro]
aasig kalt [ugs.]frio pra caralho [Bras.] [vulg.]
ab [zeitlich]a partir de
ab [zeitlich]desde
ab jetzta partir de agora
ab jetztde ora avante
ab soforta partir de agora
ab sofortdaqui em diante
ab sofortdaqui pra frente [Bras.] [col.]
ab sofort kostenlosgrátis de agora em diante
ab und zude vez em quando
ab und zuvolta e meia [de vez em quando]
Abacá {f}abacá {m} [Musa textilis]
Abacá {f}alvacá {m} [Musa textilis]
Abacá {f}bananeira-de-corda {f} [Musa textilis]
Abacá {f}bananeira-de-flor {f} [Musa textilis]
Abacá {f}bandala {f} [Musa textilis]
Abacá {f}cânhamo-de-manila {m} [Musa textilis]
Abacá {f}cânhamo-de-manilha {m} [Musa textilis]
Abakus {m}ábaco {m}
Abalone {f}abalone {m} [gênero Haliotis]
abänderbaralterável
abänderbarmodificável
abändernalterar
abändernemendar
abändernmudar [alterar]
abändernrevisar
abändern [Gesetzentwurf, Urteil]rever
abändern [verbessen]corrigir
Abänderung {f}alteração {f}
Abänderung {f}modificação {f}
abandonnierenabandonar
Abandonnierung {f}abandono {m}
Abart {f}gênero {m} [Bras.]
Abart {f}género {m} [Port.]
abartiganormal
Abasie {f}abasia {f}
abaxialabaxial
Abbau {m}decomposição {f}
Abbau {m}desmontagem {f}
Abbau {m}exploração {f}
Abbau {m}extração {f}
abbauendegradar
abbauendesmantelar
abbauendesmontar
abbauen [verringern]diminuir
abbauen [verringern]reduzir
Abbauprozesse {pl}processos {m.pl} de degradação
Abbeizer {m} [Abbeizmittel]decapante {m}
Abbeizmittel {n}decapante {m}
abbekommencomer [tareia] [col.]
Abberufung {f}demissão {f}
abbestellen [Hotelzimmer]anular a reserva
abbestellen [Ware]cancelar a encomenda
Abbestellung {f}cancelamento {m}
abbiegendobrar
abbiegenvirar [mudar um veículo de direção]
Abbild {f} [Eidolon]simulacro {m} [ídolo]
Abbild {n}imagem {f} [reprodução]
abbildenilustrar
abbildenreproduzir
abbilden [Personen]retratar
Abbildung {f}estampa {f}
Abbildung {f}foto {f}
Abbildung {f}gráfico {m}
Abbildung {f}gravura {f}
Abbildung {f}ilustração {f}
Abbildung {f}imagem {f}
Abbildung {f}reprodução {f}
Abbildung {f}retrato {m}
Abbildung {f}transformação {f}
Abbildungsfehler {m}aberração {f}
Abbildungsfehler {m}defeito {m} de imagem
abbinden [losbinden]desatar
abbinden [losbinden]soltar
abblendenreduzir [luz, farol]
abbrechenabortar [interromper]
abbrechenparar [interrormper]
abbrechenromper
abbrechensuspender [interromper]
abbrechen [beenden]cessar [interromper]
abbrechen [z. B. Befehl, Signal]interromper
abbremsenbrecar [Bras.]
abbremsenfrear [Bras.]
abbremsentravar
Abbremsen {n}desaceleração {f}
abbringendissuadir
Abbruch {m}demolição {f} [construção]
Abbruch {m}interrupção {f} [suspensão]
Seite 1 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuchweiter »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement