Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Eine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: Eine
PRON   einer | eine | eines | -
NOUN   das Eine/(ein) Eines | -
eine
uma
eine Menge
bastante
muito
eine Million
um milhão
eine Viertelstunde
um quarto de hora
eine kleben [ugs.]
dar um tapa {verb}express.
jdm. eine feuern
dar uma bofetada {verb}
jdm. eine knallen [ugs.]
arrebentar a cara de alguém {verb} [Bras.] [col.]
eine Ausnahme machen
abrir uma excepção [Port.]
eine frohe Nachricht
uma boa notícia
eine Fülle von
uma profusão de
eine gerade Zahl
um número par
eine harte Nuss
um problema difícil de resolverexpress.
eine Menge Sachen
um monte de coisa
um monte de coisas
eine Menge von
um mói de [Bras.] [col.] [reg.]
eine ordentliche Menge
uma boa dose de {prep}
eine tiefschürfende Diskussion
intensa discussão {adj}
jdm. eine Ungerechtigkeit antun
cometer uma injustiça com alguém
(eine Tätigkeit) aufnehmen
iniciar {verb}
eine Absage erhalten
receber uma resposta negativa {verb}
eine Absprache treffen
chegar a um acordo {verb}
eine Anspielung machen
lançar uma indireta {verb} [Bras.] [col.]
eine Ansprache halten
fazer um discurso {verb}
eine Anzahlung leisten
dar uma entrada {verb} [prestação, parcela]fin.
eine Arbeitserlaubnis beantragen
requerer um visto de trabalho {verb}
eine Aussage treffen
fazer uma afirmação {verb}
eine Bedingung erfüllen
obedecer a uma condição {verb}
satisfazer a uma condição {verb}
eine Bombe entschärfen
desativar uma bomba {verb} [Bras.]
desactivar uma bomba {verb} [Port.]
eine Brücke schlagen [fig.]
lançar uma ponte {verb} [fig.]express.
eine Buchung bestätigen
confirmar uma reserva {verb}
eine Chance wahrnehmen
aproveitar uma oportunidade {verb}
eine Diät machen
estar de regime {verb}
eine Einladung annehmen
aceitar um convite {verb}
eine Einzugsermächtigung erteilen
autorizar o pagamento por débito direto (em conta) {verb}fin.
eine Entscheidung treffen
tomar uma decisão {verb}
eine Enttäuschung erleben
ter uma desilusão {verb}
eine Entziehungskur machen
fazer uma cura de desintoxicação {verb}
eine Falle stellen
armar uma cilada {verb}
armar uma ratoeira {verb}
eine Familie gründen
formar uma família {verb}
começar uma família {verb}
eine Fete machen [ugs.]
fazer uma festa {verb}
eine Fortbildung machen
fazer um curso de formação {verb}educ.
eine Frage beantworten
responder a uma pergunta {verb}
eine Frist setzen
estabelecer um prazo {verb}
eine Frostbeule sein [fig.] [ugs.] [hum.]
estar congelando {verb} [fig.] [hum.] [col.]
eine Gebühr erheben
cobrar uma taxa {verb}fin.
eine Gelegenheit ergreifen
agarrar uma oportunidade {verb} [fig.]
eine Gelegenheit verpassen
perder uma oportunidade {verb}
eine Herausforderung annehmen
aceitar um desafio {verb}
eine Hürde nehmen [fig.]
ultrapassar um obstáculo {verb}
eine Klage einreichen
apresentar queixa {verb}jur.
eine Lektion erteilen
dar uma lição {verb}educ.
eine Norm setzen [geh.]
estabelecer uma norma {verb}jur.
eine Nummer aufführen [als Teil einer Vorstellung oder Show]
executar um número {verb} [em show, apresentação]
eine Party geben
dar uma festa {verb}
eine Pause einlegen
fazer uma pausa {verb}
eine Pause machen
fazer uma pausa {verb}
eine Prüfung machen
fazer um teste {verb}
fazer uma prova {verb}
eine Rede ablesen
ler um discurso {verb}
eine Reise machen
fazer uma viagem {verb}VocViag
eine Rendite erhalten
obter um retorno (financeiro) {verb}fin.
eine Rolle spielen
ser importante {verb}
interpretar um papel {verb}
eine Schuld begleichen
pagar uma dívida {verb}
eine Sehschwäche haben
ter problemas de visão {verb}
eine Seite durchlesen
ler toda uma página {verb}
eine Sprache erlernen
adquirir uma língua {verb}ling.
aprender uma língua {verb}ling.
eine Spur verfolgen
seguir uma pista {verb}
eine Stadt niederbrennen
pôr uma cidade em chamas {verb}mil.
eine Stelle finden
arrumar emprego {verb}emprego
arranjar emprego {verb}emprego
encontrar emprego {verb}emprego
conseguir trabalho {verb}emprego
eine Summe abrunden
arredondar uma soma {verb}
eine Tablette nehmen
tomar um comprimido {verb}
eine Theorie widerlegen
refutar uma teoria {verb}
eine Verbindung herstellen
estabelecer uma ligação {verb}
eine Vereinbarung treffen
chegar a um consenso {verb}
eine Vermutung anstellen
conjeturar {verb}
eine Vermutung äußern
tentar adivinhar {verb}
arriscar um palpite {verb} [col.]
eine Vermutung wagen
tentar adivinhar {verb}
arriscar um palpite {verb} [col.]
eine Versammlung einberufen
convocar uma assembleia {verb}
eine Versammlung leiten
presidir uma assembleia {verb}
eine Vorstellung haben
ter uma idéia {verb}
eine Wahl treffen
escolher {verb}
fazer uma escolha {verb}
eine Weile dauern
levar um bom tempo {verb}
jdm. eine Absage erteilen
dizer que não a alguém {verb}
dar uma resposta negativa a alguém {verb}
jdm. eine Rüge erteilen
dar uma reprimenda a alguém {verb}
jdm. eine Sache unterbreiten
submeter algo à apreciação de alguém {verb}
jdm. eine Schmach antun
humilhar alguém {verb}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten