|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Gegen������������������������������������������������������ber
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: Gegen������������������������������������������������������ber

gegen
contra {prep}
gegen [+Akk.]
contra {prep}
gegen [12 Uhr]
por volta [das doze]
gegen <geg.> [+Akk.]
versus {prep}
abgehärtet gegen [+Akk.] [gegen Krankheit]
imune a {adj}
barmherzig gegen [+Akk.]
caridoso com {adj}
austauschen (gegen)
trocar (por) {verb}
auswechseln gegen [+Akk.]
substituir por {verb}
trocar por {verb}tec.
auswechseln gegen [+Akk.] [ersetzen]
mudar por {verb}
gegen etw. auftreten
opor-se a algo {verb}
gegen etw. einschreiten
intervir contra algo {verb}
gegen etw. prallen
chocar contra algo {verb}
gegen jdn. klagen
processar alguém {verb}jur.
gegen jdn./etw. stimmen
votar contra alguém/algo {verb}
impfen gegen [+Akk.]
vacinar contra {verb}
lehnen gegen [+Akk.]
apoiar contra {verb}
encostar contra {verb}
verstoßen gegen
infringir {verb}jur.
Absicherung {f} gegen etw.
proteção {f} contra algo
gegen den Uhrzeigersinn
em sentido anti-horário {adv}
gegen meinen Willen
contra a minha vontade {adv}
sich empören gegen
revoltar-se contra
Berufung einlegen gegen
interpor recurso contra {verb}jur.
Einwände gegen etw. erheben
levantar objeções a alguma coisa {verb}
gegen / an etw.Akk. branden [geh.] [z. B. eine Woge gegen die Felsen]
rebentar contra algo {verb}
Krieg führen gegen
mover guerra contra {verb}
travar guerra contra {verb}
fazer guerra a/contra {verb}
Abneigung {f} gegen Fremde
xenofobia {f}
Demonstration {f} gegen/ für [+Akk.] etw. [Kundgebung]
manifestação {f} contra / a favor de algo
Versicherung {f} gegen Explosion
seguro {m} contra explosãoseguro
eine Abneigung gegen jdn./etw. haben
ter aversão a alguém/algo {verb}
Transplantat-gegen-Wirt-Reaktion {f}
doença {f} do enxerto contra hospedeiro <DHCH>med.
Der Menschenhandel stellt einen schweren Verstoß gegen grundlegende Menschenrechte und die Menschenwürde dar.
O tráfico de seres humanos constitui uma grave violação dos direitos humanos fundamentais e da dignidade humana.
gegen die guten Sitten verstoßen
afrontar os bons modos {verb}
atentar contra os bons costumes {verb}
sich gegen die Kälte schützen
proteger-se contra o frio {verb}
Patriotische Europäer {pl} gegen die Islamisierung des Abendlandes <Pegida>
Europeus {m.pl} Patriotas contra a Islamização do Ocidente <movimento anti-islâmico alemão>pol.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung