Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Online-Wörterbuch Portugiesisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuchweiter »
DeutschPortugiesisch
Iapetus {m}Jápeto {m}
Iberer {m}ibero {m}
Iberer {pl}iberos {m.pl}
Iberienotter {f}víbora-de-Seoane {f} [Vipera seoanei]
iberisch <iber.>ibérico
Iberische Gebirgseidechse {f}lagartixa-da-montanha {f} [Iberolacerta monticola, syn.: Lacerta monticola]
Iberische Halbinsel {f}Península {f} Ibérica
Iberische Mauereidechse {f}lagartixa-ibérica {f} [Podarcis hispanica]
Iberische Smaragdeidechse {f}lagarto-de-água {f} [Lacerta schreiberi]
Iberischer Walzenskink {m}cobra-de-pernas-pentadáctila {f} [Chalcides bedriagai]
iberoamerikanischibero-americano
Ice Age [Chris Wedge / Carlos Saldanha]A Era do Gelo [Bras.]
Ice Age [Chris Wedge / Carlos Saldanha]A Idade do Gelo [Port.]
icheu
Ich auch nicht!Eu também não!
Ich auch nicht.Eu também não.
Ich auch nicht.Nem eu.
ich binsou
ich bintow (estou)
Ich bin 20 Jahre alt.Eu tenho 20 anos de idade.
Ich bin als Nächster dran. [ugs.]Próxima é minha. [Bras.] [col.]
Ich bin dafür zuständig, alle Tätigkeiten im Unternehmen zu koordinieren.Compete-me coordenar todas as atividades na empresa.
ich bin der Auffassung, dass ...eu sou da opinião que...
Ich bin der Meinung, dass sie reich ist..Eu tenho para mim que ela é rica. [Bras.] [col.]
Ich bin doch kein Dukatenesel!Não sou nenhuma máquina de fazer dinheiro!
Ich bin doch kein Dukatenesel!O dinheiro não nasce nas árvores!
Ich bin dran.É minha vez. [Bras.]
Ich bin einverstanden.Concordo.
Ich bin fast fertig.Estou quase pronto.
Ich bin fremd hier.Eu não sou daqui.
Ich bin froh, dass ich helfen konnte.Fico feliz por poder ajudar.
Ich bin froh.Eu estou feliz.
Ich bin gar nicht darauf gekommen.Nem me ocorreu.
Ich bin hier in der Nähe.Eu estou aqui perto (nas proximidades).
Ich bin hier, weil meine Freunde hier sind.Eu estou aqui, porque meus amigos estão aqui.
Ich bin knapp bei Kasse.Estou mal de finanças.
Ich bin mal wütend darauf.Eu tô é puto aqui. [Bras.] [col.]
Ich bin mir dessen sicher.Disso eu estou certo.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich gehen soll.Não sei se vá. [Bras.] [col.]
Ich bin mit meiner Geduld am Ende.A minha paciência esgotou-se.
Ich bin müde.Eu estou cansado(a).
Ich bin nicht von gestern! [ugs.]Eu não nasci ontem! [col.]
Ich bin online.Eu estou on. [col.]
Ich bin raus aus dem großen Spiel.Fico fora da grande roda.
Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen.Já estou atrasado, preciso correr.
Ich bin seit 10 Jahren in Deutschland.Eu estou há 10 anos na Alemanha.
Ich bin süchtig nach dir. [Frau]Eu sou viciada em você.
Ich bin unschlagbar.Comigo ninguém pode. [Bras.]
Ich bin wie du.Eu sou feito você. [Bras.] [col.]
Ich bin wie ich bin.Eu sou como eu sou.
Ich bin wie ich bin.Sou como sou.
Ich bin zurück.Estou de volta.
Ich blieb daheim.Fiquei em casa.
Ich dachte, dass er ihr Sohn war.Eu fazia que ele era filho dela. [Bras.] [col.]
Ich dagegen bin zu Hause geblieben.Já eu fiquei em casa.
Ich denke daran, seit ich dich kennengelernt habe.Penso nisso desde que te conheci.
Ich denke nicht daran!Nem pensar!
Ich denke, also bin ich.Penso, logo existo. [Cogito, ergo sum]
Ich denke, dass ...Eu acho que ...
Ich denke, dass funktioniert.Eu acho(penso) que funciona.
Ich ertrage es nicht, dich zu verlieren.Eu não suporto te perder.
Ich esse Torte mit Sahne.Eu como torta com chantilly.
ich fahre (mit dem) Buseu vou de ônibus [Bras.]
Ich fahre nie (selbst) Auto.Nunca dirijo um carro. [Bras.]
Ich fahre viel mit der Bahn.Ando muito de trem. [Bras.]
Ich fahre zuerst nach Hause.Eu vou primeiro para casa.
Ich feiere morgen meinen Geburtstag.Eu festejo amanhã meu aniversário.
Ich finde das unverantwortlich.Achei irresponsável. [Bras.]
Ich freue mich auf das Geschenk.Eu me alegro pelo presente.
Ich freue mich auf dich!Eu me alegro por ti!
Ich freue mich auf die Reise.Eu me alegro pela viagem.
Ich fühle mich gut.Estou bem.
Ich fühle mich gut.Eu me sinto bem.
Ich fühle mich sehr wohl.Eu me sinto muito bem.
Ich fürchte ja.Receio que sim.
ich gehevou
Ich gehe jetzt.Vou indo agora. [Bras.]
Ich gehe mal schwimmen.Vou dar uma nadada ali. [Bras.] [col.]
Ich gehe schon!Vô lá! [Bras.] [col.]
Ich gehe schwimmen.Eu vou nadar.
Ich gehe schwimmen.Vou dar uma nadada. [Bras.] [col.]
Ich gehe weg.Vou-me embora.
Ich gehe zu meiner besten Freundin.Eu vou na minha melhor amiga.
Ich gehe.Vou indo. [Bras.]
Ich glaube ja.Acho que sim. [Bras.]
Ich glaube ja.Acredito que sim.
Ich glaube nicht.Acho que não.
Ich glaube nicht.Julgo que não.
Ich glaube nicht.Penso que não.
Ich glaube nicht. [Es ist nicht anzunehmen.]Acho que não.
Ich glaube nicht. [Es ist nicht anzunehmen.]Acredito que não.
Ich glaube, wir haben einen Termin.Eu acho que temos um compromisso.
Ich glaube.Eu acredito.
Ich gönne es ihm.Que lhe faça bom proveito.
Ich gönne es ihm.Tanto melhor para ele.
Ich hab' dich schon hinzugefügt.Já te add. [Bras.] [col.]
Ich hab's im Kreuz. [ugs.]Estou com dores nas costas.
Ich habe das Buch daheim gelassen.Deixei o livro em casa.
Ich habe das Buch daheim gelassen.Deixei o livro lá em casa. [Bras.] [col.]
ich habe den Eindruck, dass ...tenho a impressão que...
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden