|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Wie
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: Wie

wie
como {adv} {conj}
que {adv}
quão {adv}
igual a {conj}
qual (como) (igual a) {conj}
naipe {prep} [Bras.] [col.]
feito {conj} [Bras.] [col.]
Wie?
Hem?
ähnlich wie
similar a
parecido com
B wie Ball.
B de bola.express.
egal wie ...
não importa como ...
egal wie...
por mais ... que
genau wie
tal qual
genauso wie
que nem [Bras.] [col.]
Und wie!
E como!
Ô! [Bras.]
E então! [Bras.]
wie angegossen
como uma luva {adj}express.
wie besprochen [wie abgemacht]
conforme combinado {adv}
wie bisher
como sempre {adv}
Wie bitte?
Como?
Wie geht's?
Que tal?
Como vai?
Como está essa força? [Bras.] [col.]
Wie geht's? [ugs.]
Beleza? [Bras.] [col.]
wie gewöhnlich
como sempre {adj}
como de hábito {adv}
wie gewohnt
como é habitual {adv}
wie immer
como sempre {adv}
wie lange
quanto tempo
wie neu
como novo {adj}
wie oft?
com que frequência?
com que freqüência? [Bras.] [hist.]
Wie peinlich!
Que constrangedor!
Wie schade!
Que pena!
wie üblich
como sempre {adv}
wie versprochen
como prometido {adv}
wie viel
quanto {pron}
wie viele
quantos
Wie wunderbar!
Que maravilha!
wie zuvor
como antes
como dantes [raro]
auftreten wie [sich benehmen]
proceder como {verb}
aussehen wie
parecer-se com {verb}
assemelhar-se a {verb}
D wie Datei.
D de dado.express.
ebenso gut wie
assim como {adv}
tão bem como {adv}
genau so wie
feito [Bras.] [col.]
genau wie früher
exatamente como antes {adv}
Genau wie ich.
Eu também.
Hallo, wie geht's? [ugs.]
Oi, tudo bem? [col.]
Na, wie geht's?
Então, como estás?
nach wie vor
como dantes {adv}
como sempre {adv}
como de costume {adv}
Nerven wie Drahtseile
nervos de açoexpress.
sich fühlen wie
sentir-se um tanto quanto
T wie Temperatur.
T de temperatura.express.
T como em temperatura.express.
weiß wie Schnee
branco como a neve {adj}express.
wie die Brasilianer
à brasileira {adv}
wie die Engländer
à inglesa {adv}
wie die Fliegen
aos montões {adj}
em grande quantidade {adj}
wie die Franzosen
à francesa {adv}
Wie geht es?
Tudo bem?
Wie heißen Sie?
Como é o seu nome? [Bras.]
Wie heißt du?
Como te chamas?
Qual o seu nome?
Wie kommt's, dass ... ?
Como pode ... ?
Wie lange noch?
Quanto tempo mais?
Quanto tempo ainda?
Por quanto tempo mais?
Por quanto tempo ainda?
Wie Sie belieben.
Como for do seu agrado.express.
wie Sie wissen
como sabes
como você sabe
wie sonst üblich
como de costume
Wie steht's damit?
Que me diz disso?
Nerven {pl} wie Stahl
nervos {m.pl} de açoexpress.
arm wie eine Kirchenmaus
sem eira nem beiraexpress.
Ganz wie Sie wollen.
Como queira.
Ich bin wie du.
Eu sou feito você. [Bras.] [col.]
so gut wie nie
quase nunca {adv}
so rasch wie möglich
o quanto antes {adv}
assim que for possível {adv}
um wie viel Uhr
a que horas
Wie alt bist du?
Que idade tens? [Port.]
Qual a sua idade? [Bras.]
Quantos anos tens? [Port.]
Wie die Zeit vergeht!
Como voa o tempo! [Bras.]
wie durch ein Wunder
(como que) por milagre {adv}
wie es gerade kommt
ao acaso
wie es sich gebührt
como convém
wie finden Sie das?
que tal?
Wie geht es dir?
Como vai?
Como vai você? [Bras.]
Wie geht es ihm?
Como vai ele?
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung