Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: dem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: dem
PRON   dem [Dativ] | der | dem | denen
NOUN   das Dem | die Deme
in dem
no
Deutsche Mark {f} <DM, DEM>
Marco {m} alemão [antiga moeda da Alemanha]moeda
auf dem Gerichtsweg
por via legal {adv}
auf dem Nachhauseweg
a caminho de casa {adv}
auf dem Rücken
às costas
auf dem Spiel
em jogo
aus dem Gedächtnis
de cor {adv}
de memória {adv}
aus dem Handgelenk
com a maior facilidade
dem Alter entsprechend
por idade {adv}
mit dem Auto
de carro {adv}trâ.
mit dem Fahrrad
de bicicletabicic.
de bike [Bras.] [col.]bicic.
nach dem Lehrbuch
pelo livro {adv} [Bras.]educ.
unter dem Weihnachtsbaum
sob a árvore de natal {adv}
embaixo da árvore de natal {adv}
dem Alltag entfliehen
fugir à rotina diária {verb}
dem Anführer folgen
seguir o líder {verb}
dem Schicksal entgehen
fugir ao destino {verb}
auf dem Land / Lande
no campo {adv}
auf dem neuesten Stand
em dia
das Datum, ab dem ...
a data a partir da qual ...
Dem Himmel sei Dank!
Graças aos céus!
Dem Himmel sei Dank.
Graças aos céus.
einer nach dem anderen
um a um {adv}
uma a uma {adv}
liegt auf dem Weg
está no itinerário
oben auf dem Dach
em cima do telhado
auf dem Spiel stehen
estar em perigo {verb}
aus dem Haus jagen
expulsar de casa {verb}
aus dem Krankenhaus entlassen
dar alta {verb}
aus dem Nähkästchen plaudern [ugs.]
revelar segredos {verb}express.
aus dem Rahmen fallen
desviar-se da norma {verb}
aus dem Weg gehen
evitar {verb}
sair do caminho {verb}
dem Haar Fülle geben
dar volume ao cabelo {verb}
etw.Akk. aus dem Zusammenhang reißen
tirar algo de contexto {verb}
etw. auf dem Kasten haben [ugs.]
ser inteligente {verb}
etw. aus dem Augenwinkel sehen
ver algo pelo canto do olho {verb}
jdn. aus dem Takt bringen
desconcertar alguém {verb}
mit dem Auto fahren
ir de carro {verb}trâ.transp.
mit dem Bus fahren
ir de ônibus {verb} [Bras.]transp.
ir de autocarro {verb} [Port.]transp.
mit dem Ellbogen stossen
acotovelar {verb}
mit dem Fahrrad fahren
ir de bicicleta {verb}bicic.
mit dem Rad fahren
andar de bicicleta {verb}bicic.
mit dem Taxi fahren
ir de táxi {verb}
nach dem Rechten sehen
checar se está tudo em ordem {verb}
sich dem Ende zuneigen
chegar ao fim {verb}
unter dem Pantoffel stehen [ugs.]
fazer tudo que a mulher manda {verb}express.
Flucht {f} aus dem Gefängnis
fuga {f} da prisão
Schwangerschaft {f} vor dem Teenageralter
gravidez {f} pré-adolescente
auf dem Gang zum Krankenhaus
a caminho do hospital
aus dem Bundesstaat São Paulo [nachgestellt]
paulista {adj} [p. ex. produto]
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Longe da vista, longe do coração.express.
Longe dos olhos, longe do coração.express.
Das schlägt dem Fass den Boden aus.
É o fim da picada. [col.]express.
die Drohungen gehen dem Angriff voraus
as ameaças antecedem o ataque
Es spukt in dem Haus.
A casa está assombrada.
in dem Maße in dem
à medida que
jemand nimmt mich (mit dem Auto) mit
alguém me dá uma carona [Bras.]trâ.turismo
Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz.
Jesus cai pela primeira vez.relig.
mit dem besten Preis-Leistungs-Verhältnis
com a melhor relação custo-benefício {adj}
mit dem Kopf schütteln (verneinen)
fazer que não (com a cabeça)
pass nur auf wie du mit dem armen Mann sprichst (umgehst) [ugs.]
veja lá como vai tratar o pobre homem [col.]
wie aus dem Ei gepellt
alinhado [bem vestido]express.
aus dem Urlaub zurück sein
voltar de férias {verb}
das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
juntar o útil ao agradável {verb} [col.]
das Herz auf dem rechten Fleck haben
ser bondoso {verb}
ter bom coração {verb}
ein Programm auf dem Computer installieren
instalar um programa no computador {verb}inform.
eine Software auf dem Computer installieren
instalar um programa no computador {verb}inform.
ich fahre (mit dem) Bus
eu vou de ônibus {verb} [Bras.]trâ.
sichDat. die Kehle aus dem Hals schreien [ugs.] [Redewendung]
esgoelar-se {verb}
Sich aus dem Fenster lehnen.
Debruçar-se da janela. {verb}
Verantwortungen aus dem Weg gehen
fugir às responsabilidades {verb}
Zeit {f} nach dem Kalten Krieg
era {f} pós-Guerra Friahist.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten