|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: eine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: eine

eine
uma
eine Menge
bastante
muito
eine Million
um milhão
eine Viertelstunde
um quarto de hora
eine Weile
um pouco {adv}
um bocado {adv}
eine kleben [ugs.]
dar um tapa {verb}express.
jdm. eine feuern
dar uma bofetada {verb}
jdm. eine knallen [ugs.]
arrebentar a cara de alguém {verb} [Bras.] [col.]
eine Ausnahme machen
abrir uma excepção [Port.]
eine frohe Nachricht
uma boa notícia
eine Fülle von
uma profusão de
eine harte Nuss
um problema difícil de resolverexpress.
eine Maske machen
confeccionar/fazer uma máscara
eine Menge Sachen
um monte de coisa
um monte de coisas
eine Menge von
um mói de [Bras.] [col.] [reg.]
eine ordentliche Menge
uma boa dose de {prep}
eine tiefschürfende Diskussion
intensa discussão {adj}
jdm. eine Ungerechtigkeit antun
cometer uma injustiça com alguém
prüfen (eine Angelegenheit)
ventilar
(eine Tätigkeit) aufnehmen
iniciar {verb}
eine Absage erhalten
receber uma resposta negativa {verb}
eine Absprache treffen
chegar a um acordo {verb}
eine Anspielung machen
lançar uma indireta {verb} [Bras.] [col.]
eine Ansprache halten
fazer um discurso {verb}
eine Anzahlung leisten
dar uma entrada {verb} [prestação, parcela]fin.
eine Arbeitserlaubnis beantragen
requerer um visto de trabalho {verb}
eine Aussage treffen
fazer uma afirmação {verb}
eine Bedingung erfüllen
obedecer a uma condição {verb}
satisfazer a uma condição {verb}
eine Bombe entschärfen
desativar uma bomba {verb} [Bras.]
desactivar uma bomba {verb} [Port.]
eine Brücke schlagen [fig.]
lançar uma ponte {verb} [fig.]express.
eine Buchung bestätigen
confirmar uma reserva {verb}
eine Chance wahrnehmen
aproveitar uma oportunidade {verb}
eine Diät machen
estar de regime {verb}
eine Einladung annehmen
aceitar um convite {verb}
eine Einzugsermächtigung erteilen
autorizar o pagamento por débito direto (em conta) {verb}fin.
eine Entscheidung fällen
tomar uma decisão {verb}
eine Entscheidung treffen
tomar uma decisão {verb}
eine Enttäuschung erleben
ter uma desilusão {verb}
eine Entziehungskur machen
fazer uma cura de desintoxicação {verb}
eine Falle stellen
armar uma cilada {verb}
armar uma ratoeira {verb}
eine Familie gründen
formar uma família {verb}
começar uma família {verb}
eine Fete machen [ugs.]
fazer uma festa {verb}
eine Fortbildung machen
fazer um curso de formação {verb}educ.
eine Frage beantworten
responder a uma pergunta {verb}
eine Frist setzen
estabelecer um prazo {verb}
eine Frostbeule sein [fig.] [ugs.] [hum.]
estar congelando {verb} [fig.] [hum.] [col.]
eine Gebühr erheben
cobrar uma taxa {verb}fin.
eine Gelegenheit ergreifen
agarrar uma oportunidade {verb} [fig.]
eine Gelegenheit verpassen
perder uma oportunidade {verb}
eine Herausforderung annehmen
aceitar um desafio {verb}
eine Hürde nehmen [fig.]
ultrapassar um obstáculo {verb}
eine Klage einreichen
apresentar queixa {verb}jur.
eine Lektion erteilen
dar uma lição {verb}educ.
eine Maske aufsetzen
pôr uma máscara {verb}
colocar uma máscara {verb}
eine Maske tragen
usar uma máscara {verb}
eine Meise haben [ugs.] [verrückt sein]
estar doido {verb}
eine Norm setzen [geh.]
estabelecer uma norma {verb}jur.
eine Nummer aufführen [als Teil einer Vorstellung oder Show]
executar um número {verb} [em show, apresentação]
eine Panne haben
enguiçar {verb}automóv.
sofrer uma pane {verb}automóv.
sofrer uma avaria {verb}automóv.
eine Party geben
dar uma festa {verb}
eine Pause einlegen
fazer uma pausa {verb}
eine Pause machen
fazer uma pausa {verb}
eine Prüfung machen
fazer um teste {verb}
fazer uma prova {verb}
eine Rede ablesen
ler um discurso {verb}
eine Reise machen
fazer uma viagem {verb}VocViag
eine Rendite erhalten
obter um retorno (financeiro) {verb}fin.
eine Rolle spielen
ser importante {verb}
interpretar um papel {verb}
eine Schuld begleichen
pagar uma dívida {verb}
eine Sehschwäche haben
ter problemas de visão {verb}
eine Seite durchlesen
ler toda uma página {verb}
eine Sprache erlernen
adquirir uma língua {verb}ling.
aprender uma língua {verb}ling.
eine Spur verfolgen
seguir uma pista {verb}
eine Stadt niederbrennen
pôr uma cidade em chamas {verb}mil.
eine Stelle finden
arrumar emprego {verb}emprego
arranjar emprego {verb}emprego
encontrar emprego {verb}emprego
conseguir trabalho {verb}emprego
eine Summe abrunden
arredondar uma soma {verb}
eine Tablette nehmen
tomar um comprimido {verb}
eine Theorie widerlegen
refutar uma teoria {verb}
eine Verbindung herstellen
estabelecer uma ligação {verb}
eine Vereinbarung treffen
chegar a um consenso {verb}
eine Vermutung anstellen
conjeturar {verb}
eine Vermutung äußern
tentar adivinhar {verb}
arriscar um palpite {verb} [col.]
eine Vermutung wagen
tentar adivinhar {verb}
arriscar um palpite {verb} [col.]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung