Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: hat
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: hat

Das hat keinen Reiz.
Não tem graça.
Er hat gerade telefoniert.
Ele acaba de telefonar.telecom.
Er hat großes Glück.
Ele é puta sortudo. [Bras.] [col.]
Er hat meine Zustimmung.
Ele tem meu aval.
Was hat er nur?
Que será que ele tem?
Welche Farbe hat es?
De que cor é?
Heimweh hat sie angefallen
ela foi acometida pela saudade {verb}
Das hat gerade noch gefehlt!
Era só o que faltava!express.
Das Land hat sich von der wirtschaftlichen Krise schon erholt.
O país já se recuperou da crise econômica. [Bras.]
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [pej.]
usar uma pessoa para os seus objetivos e depois de usá-la, dispensá-la {[Redewendung]}
Die Schuld hat immer das Opfer.
A culpa sempre é da vítima.
Er hat ein riesengroßes Haus gekauft.
Ele comprou uma senhora casa. [Bras.] [col.]
Er hat eine allzu saloppe Ausdrucksweise.
Ele se expressa se utilizando excessivamente de gírias.
Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
Ele não regula bem.gastr.
Es hat sehr lange gedauert, bis er...
Demorou muito até ele...
Es hat sich mir ins Gedächtnis gegraben.
Ficou-me gravado na memória.
Morgenstund hat Gold im Mund.
Deus ajuda quem cedo madruga.provérb.
Deus ajuda a quem cedo madruga.provérb.
Peter hat sie gestern auf der Party angemacht.
Peter deu em cima dela ontem na festa.
abnagen (verbo) nagt ab, nagte ab, hat/haben abgenagt
comer a carne que permanece no osso até deixá-lo limpo {verb}
nachklingen (klingt nach / klang nach / hat nachgeklungen)
reverberar, repercutir, ressoar (ecoar) {verb}
niederhalten (hält nieder, hielt nieder, hat niedergehalten)
manter pressionado, segurar firme pressionando para baixo, oprimir {verb}
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung