Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: jdm.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: jdm.
von jdm./etw.
do {prep} [contr. da prep. de com o art. def. o]
da {prep} [Zusammensetzung von de + a]
dum {prep} [Zusammensetzung von de + um]
duma {prep} [Zusammensetzung von de + uma]
dos {prep} [Zusammensetzung von de + os] [pl]
das {prep} [Zusammensetzung von de + as] [pl]
duns {prep} [Zusammensetzung von de + uns] [pl]
dumas {prep} [Zusammensetzung von de + umas] [pl]
jdm. absagen
não aceitar o convite de alguém {verb}
jdm. aufhelfen
ajudar alguém a levantar {verb}
jdm. aussiedeln [evakuieren]
evacuar alguém {verb}
jdm. etw. [+Akk.] entziehen
privar alguém de algo {verb}
jdm. etw.Akk. verschweigen
ocultar algo a alguém {verb}
jdm. etw. absprechen [nicht zubilligen]
denegar algo a alguém {verb} [rejeitar]
jdm. etw. ausreden
dissuadir alguém de algo {verb}
jdm. etw. eingestehen
admitir algo a alguém {verb}
jdm. etw. einreden
persuadir alguém de algo {verb}
jdm. etw. eintrichtern [ugs.]
inculcar algo a alguém {verb}
jdm. etw. freistellen
deixar algo à escolha de alguém {verb}
jdm. etw. melden [mitteilen]
comunicar algo a alguém {verb}
jdm. etw. mitgeben
entregar algo a alguém para levar {verb}
jdm. etw. mitteilen
comunicar algo a alguém {verb}
jdm. etw. nachtragen
guardar rancor a alguém por algo {verb}
jdm. etw. nahebringen
fazer alguém interessar-se por algo {verb}
jdm. etw. nahelegen
tentar convencer alguém de algo {verb}
jdm. etw. überlassen [anheimstellen]
deixar algo ao critério de alguém {verb}
jdm. etw. überlassen [geben]
ceder algo a alguém {verb}
jdm. etw. verdanken
dever algo a alguém {verb}
jdm. etw. verleihen [Orden, Titel]
conferir algo a alguém {verb} [ordem, título]
jdm. etw. versagen
negar algo a alguém {verb}
jdm. etw. vorhalten
repreender alguém por algo {verb}
jdm. etw. vorsingen
cantar algo a alguém {verb}
jdm. etw. wehren [alt]
proibir alguma coisa a alguém {verb}
impedir alguém de fazer alguma coisa {verb}
jdm. etw. zutrauen
julgar alguém capaz de algo {verb}
jdm. grollen
guardar rancor a alguém {verb}
jdm. helfen
dar uma mãozinha a alguém {verb}
jdm. nachlaufen
seguir alguém {verb}
jdm. näherkommen
aproximar-se de alguém {verb} [fortalecer relacionamento]
jdm. obliegen
competir a alguém {verb} [incumbência]
jdm. schmeicheln
fazer mesuras {verb} [fig.]
jdm. trauen
ter confiança em alguém {verb}
jdm. vertrauen
contar com alguém {verb}
jdm. wehtun
magoar alguém {verb} [fisicamente, sentimentalmente]
jdm. zürnen [geh.]
estar zangado com alguém {verb}
jdm./etw.Dat. gegenüberstehen
encarar alguém/algo {verb}
jdm./etw. begegnen
encontrar com alguém/algo {verb}
jdm./etw. fehlt etw.
alguém/algo carece de algo {verb}
jdm./etw. nachblicken [mit Blicken folgen]
seguir alguém/algo com os olhos {verb}
jdm./etw. zuvorkommen
adiantar-se a alguém/algo {verb}
jdm. etw. (Schlechtes) antun
fazer mal a alguém
bei jdm. verkehren
visitar alguém regularmente {verb}
etw. mit jdm. ausmachen [vereinbaren]
ajustar algo com alguém {verb}
combinar algo com alguém {verb}
etw. vor jdm. voraushaben
exceder alguém em algo {verb}
jdm. Beachtung schenken
prestar atenção a alguém {verb}
jdm. behilflich sein
dar uma mão a alguém {verb}
dar uma ajuda a alguém {verb}
ser de boa ajuda a alguém {verb}
dar uma mãozinha a alguém {verb}
dar uma ajudazinha a alguém {verb} [Bras.] [col.]
jdm. Bescheid geben
informar alguém {verb}
jdm. Bescheid sagen
dizer algo a alguém {verb}
jdm. blindlings gehorchen
obedecer cegamente em alguém {verb}express.
jdm. blindlings vertrauen
confiar cegamente em alguém {verb}express.
jdm. Blut abnehmen
tirar sangue a alguém {verb}med.
jdm. eine feuern
dar uma bofetada {verb}
jdm. eine knallen [ugs.]
arrebentar a cara de alguém {verb} [Bras.] [col.]
jdm. einen blasen [vulg.]
fazer um broche a alguém {verb} [vulg.]
jdm. etw. nicht gönnen
invejar algo a alguém {verb}
jdm. etw. übel nehmen
levar a mal {verb}
jdm. etw. zuleide tun
ofender alguém {verb}
fazer mal a alguém {verb}
jdm. Fesseln anlegen
algemar alguém {verb}
jdm. gewachsen sein
estar à altura de alguém {verb}
jdm. Grüße ausrichten
mandar lembranças a alguém {verb}
jdm. Hausverbot erteilen
proibir alguém de entrar em casa {verb}
jdm. mit etw. drohen
ameaçar alguém com algo {verb}
jdm. Mut machen
animar alguém {verb}
jdm. Rechte gewähren
conferir direitos a alguém {verb}jur.
jdm. überlegen sein
ser superior a alguém {verb}
estar acima de alguém {verb}
jdm. um etw. bitten
pedir algo. a alguém {verb}
jdm. Umstände bereiten
causar transtorno a alguém {verb}
jdm. Würde verleihen
dignificar alguém {verb}
jdm./etw. gerecht werden
fazer justiça a alguém/algo {verb}
jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen]
dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb}
mit jdm. mitgehen
acompanhar alguém {verb}
mit jdm. mitlaufen
correr com alguém {verb}
mit jdm. sprechen
falar com alguém {verb}
mit jdm. zurechtkommen
entender-se com alguém {verb}
mit jdm./etw. kooperieren
cooperar com alguém/algo {verb}
mit jdm./etw. mitkommen
acompanhar alguém/algo {verb}
nach jdm. sehen
cuidar de alguém {verb}
ficar de olho em alguém {verb}
sich jdm. anvertrauen
abrir-se com alguém {verb}
revelar-se a alguém {verb}
sich jdm. bieten [Gelegenheit, Chance etc.]
surgir a alguém {verb} [oportunidades, chances]
sich jdm. unterstellen
sujeitar-se a alguém {verb}
sich jdm./etw. nähern
abeirar-se de alguém/algo {verb}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten