Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: jdn.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: jdn.
benennen jdn./etw.
batizar alguém/algo
jd. bemitleidet jdn.
alguém tem pena de alguém
jd. bemitleidete jdn.
alguém teve pena de alguém
jd. bevollmächtigt jdn.
alguém dá plenos poderes a alguém
jd. bevollmächtigte jdn.
alguém deu plenos poderes a alguém
jdn./etw. vermissen
ter saudades de alguém/alguma coisa
jdn./etw. mitnehmen
levar alguém/algo {verb}
jdn. erinnern
lembrar alguém {verb}
jdn. ficken [vulg.]
comer alguém {verb} [vulg.]
jdn. herausfordern
desafiar alguém {verb}
jdn. aufwecken
acordar alguém {verb}
jdn. kennenlernen
conhecer alguém {verb}
jdn. verletzen
machucar alguém {verb}
jdn. feuern [entlassen] [ugs.]
demitir alguém {verb}emprego
jdn. hinzufügen
add alguém {verb} [Bras.] [col.]internet
jdn. wecken
acordar alguém {verb}
jdn. abfüllen [ugs.]
embebedar alguém {verb}
jdn. absetzen [mit dem Auto]
deixar alguém (em algum lugar) {verb} [de carro]automóv.transp.
jdn. adeln
enobrecer alguém {verb}
jdn. anlächeln
sorrir para alguém {verb}
jdn. anlügen
mentir a alguém {verb}
jdn. anmachen [ugs.]
dar em cima de alguém {verb} [col.]
jdn. ansprechen
abordar alguém {verb}
dirigir-se a alguém {verb}
jdn. aufmuntern
confortar alguém {verb} [animar]
jdn. ausbürgern
proscrever alguém {verb}
jdn. ausgrenzen
segregar alguém {verb}
jdn. ausplündern
despojar alguém {verb}
jdn. befördern
promover alguém {verb}
jdn. behandeln
tratar alguém {verb}
jdn. beleidigen
ofender alguém {verb}
insultar alguém {verb}
jdn. benachrichtigen
informar alguém {verb}
notificar alguém {verb}
jdn. beraten
aconselhar alguém {verb}
dar conselhos a alguém {verb}
jdn. beschäftigen
ocupar alguém {verb}
jdn. beschämen
envergonhar alguém {verb} [humilhar]
jdn. beschwindeln
enganar alguém {verb}
jdn. bestechen
subornar alguém {verb}
jdn. betrügen
gaiar alguém {verb} [Bras.] [raro]
cornar alguém {verb} [Bras.] [raro]
chifrar alguém {verb} [Bras.] [col.]
botar gaia em alguém {verb} [Bras.] [col.]
botar chifre em alguém {verb} [Bras.] [col.]
jdn. bevollmächtigen
dar plenos poderes a alguém {verb}
jdn. einschüchtern
intimidar alguém {verb}
jdn. einsetzen [in ein Amt etc.]
empossar alguém {verb} [num cargo]empregopol.relig.
jdn. empfangen [Besuch, Gäste]
receber alguém {verb} [hóspedes]
jdn. entschädigen
ressarcir alguém {verb}
dar reparação a alguém {verb}
indenizar alguém {verb} [Bras.]
jdn. entstellen
desfigurar alguém {verb}
jdn. entthronen [auch fig.]
destronar alguém {verb}
jdn. entwürdigen
rebaixar alguém {verb}
jdn. erledigen [ugs.] [ruinieren, töten]
acabar com alguém {verb}
jdn. ermahnen
dar um chá a alguém {verb}
jdn. erpressen
chantagear alguém {verb}
jdn. erstaunen
espantar alguém {verb}
admirar alguém {verb} [causar admiração]
jdn. etw. heimzahlen [ugs.]
dar o troco a alguém {verb} [col.] [fig.]
jdn. hänseln
bexigar {verb} [col.] [caçoar]
jdn. informieren
informar alguém {verb}
jdn. poppen [vulg.]
comer alguém {verb} [vulg.]
jdn. privilegieren
conceder privilégios a alguém {verb}
jdn. rausschmeißen [ugs.]
botar alguém para fora {verb}
jdn. respektieren
respeitar alguém {verb}
jdn. schädigen
prejudicar alguém {verb}
jdn. therapieren
tratar alguém {verb}
jdn. überfragen
fazer perguntas a alguém para além dos seus conhecimentos {verb}
jdn. übertrumpfen
meter alguém num chinelo {verb} [Port.]
jdn. umarmen
dar um abraço a alguém {verb}
jdn. verheiraten [jmd. zur Ehe geben]
maridar alguém {verb}
jdn. verklagen
demandar alguém {verb}jur.
jdn. verletzen [psychisch]
machucar alguém {verb} [psicologicamente]
jdn. vernaschen [ugs.]
comer alguém {verb} [vulg.]
jdn. verprügeln
espancar alguém {verb}
jdn. verschleppen [entführen]
abduzir alguém {verb}
jdn. versklaven
escravizar alguém {verb}
jdn. versohlen [ugs.]
dar uma chinelada em alguém {verb}
jdn. vorlassen [empfangen]
admitir alguém {verb}
atender alguém {verb} [admitir]
jdn. wegputzen [ugs.] [mühelos besiegen]
destruir alguém {verb} [vencer sem esforço]
jdn. zurücksetzen [benachteiligen]
preterir alguém {verb}
jdn. zusammenscheißen [ugs.]
reprimir alguém {verb}
dar bronca em alguém {verb}
jdn./etw. abwarten
esperar alguém/algo {verb}
jdn./etw. anvisieren [mit Waffe]
apontar para alguém/algo {verb}
jdn./etw. beargwöhnen
desconfiar de alguém/algo {verb}
jdn./etw. begehren [geh.]
ansiar por alguém/algo {verb}
jdn./etw. bejubeln
aclamar alguém/algo {verb}
jdn./etw. benennen [Namen geben]
dar nome a alguém/algo {verb}
jdn./etw. darstellen
representar alguém/algo {verb}
jdn./etw. einschreiben [registrieren]
fichar alguém/algo {verb}
jdn./etw. erblicken
vislumbrar alguém/algo {verb}
jdn./etw. erspähen
divisar alguém/algo {verb}
jdn./etw. identifizieren
identificar alguém/algo {verb}
jdn./etw. kaputtmachen
esculhambar alguém/algo {verb} [estragar] [Bras.] [col.]
jdn./etw. loswerden
livrar-se de algo/alguém {verb}
jdn./etw. schonen
poupar alguém/algo {verb} [não prejudicar]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten