Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: legen

legen
pôr {verb}
colocar {verb}
botar {verb}
deitar {verb}
Eier {pl} legen
botar ovos {m.pl} {verb} [pôr ovos]zool.
etw. zugrunde legen
partir de algo {verb}
sich legen
deitar-se {verb}
zugrunde legen
tomar como base {verb}
ans Herz legen
recomendar {verb}
auf etw. Wert legen
fazer questão de alguma coisa {verb}
jdm. etw. zur Last legen
imputar algo a alguém {verb}
Legen Sie nicht auf! [Telefon]
Não desligue!
auf etw. besonderen Wert legen
enfatizar {verb}
das Gesicht in den Staub legen (expressão)
colocar a cara no pó (literal) | humilhar-se [fig.]
den Finger in die Wunde legen
pôr o dedo na ferida {expressão} {idiomática} [Bras.]
die Karten auf den Tisch legen [ugs.] [fig.]
abrir o jogo {verb} [Bras.] [fig.] [col.]express.
die Stirn in Falten legen
franzir o sobrolho {verb}
jdm. Hindernisse in den Weg legen [fig.]
atrapalhar o caminho de alguém {verb}
jdm. Steine in den Weg legen [fig.]
colocar pedras no caminho de alguém {verb} [fig.]
Steine in den Weg legen
levantar problemas {verb}express.
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung