|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: mal.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: mal.

mittelalterlich <mal., ma.>
medieval {adj}hist.
da Idade Média {adj}hist.
Mal {n}
sinal {m}
Mittelarmlehne {f} <MAL>
apoio {m} de braço centralautomóv.engen.ind.
Guck mal! [ugs.]
Olha!
Hör mal!
Ora ouve!
mal wieder [ugs.]
de novo {adv}
Moment mal!
Espera aí! <Peraí!>
Schau mal!
Oa! [Bras.] [col.] [Olha!]
schon mal [schon einmal] [ugs.]
alguma vez {adv}
Sieh mal!
Ora olha!
x-mal [ugs.]
mil vezes {adj}
das nächste Mal
da próxima vez {adv}
na próxima vez {adv}
ein einziges Mal
uma única vez {adv}
Ich muss mal. [ugs.]
Eu preciso ir ao banheiro.
Eu preciso fazer xixi. [col.]
Eu preciso fazer chichi. [col.]
Lass mal sehen.
Deixa ver.
Vamos ver.
Deixe-me dar uma olhada. [Bras.]
mal ..., mal ...
ora ..., ora...
nun mal sutje
agora com calma
Pi mal Daumen [ugs.]
mais ou menos [col.]
Sagen Sie mal.
Me diga uma coisa. [Bras.] [col.]
Sagen wir mal, ...
Digamos, ... [Bras.]
zum ersten Mal
pela primeira vez {adv}
Bis zum nächsten Mal!
Até a próxima!
Da sieht man mal! [ugs.]
Tu vê, né! (Tu vês, não é?) [col.] [Bras.]
Ich gehe mal schwimmen.
Vou dar uma nadada ali. [Bras.] [col.]
Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
Eu preciso fazer xixi. [col.]
Eu tenho que fazer xixi. [col.]
Eu preciso fazer chichi. [col.]
Eu tenho que fazer chichi. [col.]
Sieh mal einer an! [ugs.]
Olha só! [col.]
Wollen wir mal sehen!
Vamos dar uma olhada!
das eine oder andere Mal
uma ou outra vez {adv}
Du kannst mich mal gern haben! [ugs.]
Estou-me nas tintas! [Port.]express.
Ich bin mal wütend darauf.
Eu tô é puto aqui. [Bras.] [col.]
Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz.
Jesus cai pela primeira vez.relig.
Lass uns mal was machen!
Bora fazer alguma coisa! [Bras.]
Na sieh mal einer an! [ugs.]
Mas olha só! [col.]
sag mal wo der Schuh drückt [ugs.]
diz-me lá o que te aflige [col.]
Stell dir das mal vor!
Imagina!
Imagina só!
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung