Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: mehr.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: mehr.
mehr
mais {adv}
immer mehr
cada vez mais {adv} {pron}
mehr als
mais que
Mehr nicht?
Isso já é tudo?
nie mehr
nunca mais
noch mehr
ainda mais
sogar mehr
ainda mais
viel mehr
muito mais {adv}
mehr oder weniger
mais ou menos {adv}
mehr und mehr
cada vez mais {adv}
und derlei mehr
e por aí vai
etw. nicht mehr haben
ficar sem algo {verb} [por ter acabado]
nicht mehr rauchen
parar de fumar {verb}
deixar de fumar {verb}
Du musst mehr lernen.
Você precisa estudar mais. [Bras.]
mehr tot als lebendig
mais morto do que vivo {adj}express.
nicht mehr im Umlauf
fora de circulação {adj}
sicherlich kommt noch mehr
decerto há mais por vir
Danach wurde der Ruf nach mehr Sicherheit lauter.
Após isso os apelos por mais segurança ficaram mais fortes.
Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, já não existo. [Epicuro]cit.
Du solltest dir mehr Ruhe gönnen.
Devias descansar mais.
Er sagte kein Wort mehr.
Ele não falou mais nada.
Er weilt nicht mehr unter uns.
Ele não está mais entre nós.
Ich habe kein Geld mehr.
Não tenho mais dinheiro.
Ich will dich nicht mehr.
Não te quero mais.
mit einer Größe von mehr als 800 Megabytes
com capacidade superior a 800 megabytes {adj}inform.
Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]
Zur Heirat gehört mehr als nur vier nackte Beine ins Bett. [Sprichwort, verwendet von Kurt Tucholsky in »Schloss Gripsholm«]
Casamento é mais do que quatro pernas nuas na cama.cit.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten