|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: setzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: setzen

setzen
pôr {verb}
sentar {verb}
colocar {verb}
botar {verb}
plantar {verb}
assentar {verb}
sentar-se {verb}
compor {verb} [gráfica]
setzen [einen Platz geben]
meter {verb}
Bäume setzen
plantar árvores {verb}
instand setzen
restaurar {verb}
Segel setzen
içar as velas {verb}náut.
setzen auf [wetten]
apostar em {verb}
sich setzen
sentar-se {verb}
abancar {verb} [col.] [sentar-se]
in Gang setzen
desencadear
lançar {verb}
alles daran setzen
fazer o possível e o impossível {verb}
außer Gefecht setzen
nocautear {verb}
eine Frist setzen
estabelecer um prazo {verb}
eine Norm setzen [geh.]
estabelecer uma norma {verb}jur.
in Betrieb setzen
acionar {verb}
fazer funcionar {verb}
in Bewegung setzen
pôr em movimento {verb}
in Brand setzen
incendiar {verb}
jdn. außer Gefecht setzen
pôr alguém fora de combate {verb}
jdn. unter Druck setzen
pressionar alguém {verb}
neue Maßstäbe setzen
estabelecer novos critérios {verb}
auf den Index setzen
indexar {verb}
auf ein Pferd setzen
apostar num cavalo {verb}
einen Akzent setzen auf
acentuar {verb}
etw.Akk. in den Sand setzen [fig.] [Redewendung]
desperdiçar algo {verb} [esbanjar, escangalhar]
Gerüchte in Umlauf setzen
espalhar boatos {verb}
sich zur Ruhe setzen
aposentar-se {verb}
sich zur Wehr setzen
defender-se {verb}
über einen Fluss setzen
atravessar um rio {verb}
sich mit jdm. in Verbindung setzen
entrar em contato com alguém {verb}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung