|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: sind
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: sind

[sie] sind
[elas] são
[eles] são
[wir] sind
[nós] somos
[a gente] é [col.]
[Sie] sind
[o senhor] é
[a senhora] é
Sie sind
é
Aktien sind gefallen.
As ações caíram.
Sind Sie Deutsche?
Você é alemã?
Wir sind stark.
Somos fortes.
Alle Schulen sind überfüllt.
Todas as escolas estão lotadas. [Bras.]
Die Ergebnisse sind verzerrt.
Os resultados estão distorcidos.
Die Kosten sind immens.
Os custos são incalculáveis.
Meine Hände sind eiskalt.
Minhas mãos estão geladas.
Wo sind Sie geboren?
Onde nasceste?
Onde você nasceu?
Qual é a sua naturalidade?
Qual é seu lugar de origem?
Onde foi que você nasceu? [Bras.]
Ach, aber wie frech die sind!
Ah, mas como eles são atrevidos!
Bei Nacht sind alle Katzen grau.
À noite todos os gatos são pardos.provérb.
Das sind 53 Prozent weniger als im Jahr zuvor.
É 53 por cento a menos que no ano anterior.
Das sind doch alles nur Sprüche.
Isso é conversa fiada. [Bras.]express.
Das sind Marta und ihre Freundin.
Aquelas são Marta e sua amiga.
Die Aktien sind um 15 % gefallen.
As ações tiveram queda de 15 %.
Die Gewinne sind um 5% gewachsen.
Os lucros aumentaram 5%.
Die Möbel sind zwar schön, aber teuer.
É certo que os móveis são bonitos, mas são caros.
Die Unfallursachen sind noch nicht bekannt.
Ainda não se sabe exatamente quais as causas do acidente.
Die USA sind das reichste Land der Welt.
Os EUA são o país mais rico do mundo.
Gemäß einer Studie sind etwa 10 % der männlichen Arbeitnehmer schon einmal Ziel sexueller Belästigung gewesen.
Segundo uma pesquisa cerca de 10 % dos trabalhadores do sexo masculino já foram alvo de assédio sexual.
Laut einer Studie sind etwa 10 % aller männlichen Arbeitnehmer schon einmal Opfer sexueller Belästigung gewesen.
Segundo uma pesquisa cerca de 10 % dos trabalhadores do sexo masculino já foram alvo de assédio sexual.
Psychische Störungen sind vermeid- und behandelbar.
Os problemas de saúde mental são susceptíveis de prevenção e tratamento.
Seine Augen sind größer als der Magen.
Tem mais olhos que barriga.express.
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
E todos foram felizes para sempre.cit.lit.
Was sind Sie von Beruf?
Qual é a sua profissão?
Wie lange sind Sie hier?
Há quanto tempo estás aqui?
Há quanto tempo você está aqui?
Wir sind über den Berg.
O pior já passou.
wo wir schon dabei sind
por falar nisso
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung