|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: stehen

stehen [sich befinden]
ficar {verb}
estar {verb}
stehen
estar de pé {verb}
estar em pé {verb}
gut stehen
ficar bem {verb} [cair bem]roupas
offen stehen
estar aberto {verb}
rechts stehen
ser de direita {verb}pol.
Schlange stehen
fazer bicha {verb} [Port.]
stehen auf
curtir {verb} [música, pessoa]
stehen bleiben
ficar parado {verb}
parar {verb} [pessoa, relógio, máquina]
vor etw. stehen
estar em frente a algo {verb}
Wache stehen
estar de sentinela {verb}
im Mittelpunkt stehen
ser o centro das atenções {verb}
im Rampenlicht {n} stehen
estar na berlinda {f} {verb}
im Vordergrund stehen [fig.]
estar em primeiro plano {verb} [fig.]
in Flammen stehen
arder em chamas {verb}
jdm. zur Verfügung stehen
estar à disposição de alguém {verb}
ficar à disposição de alguém {verb}
unter Denkmalschutz stehen
ser considerado património nacional {verb}arquit.
zur Diskussion stehen
estar em discussão {verb}
vor enormen Herausforderungen stehen
estar diante de grandes desafios
(in der) Schlange stehen
estar na fila {verb}
auf dem Spiel stehen
estar em perigo {verb}
einen Spalt offen stehen
estar entreaberto {verb}
mit jdm. in Korrespondenz stehen
corresponder-se com alguém {verb}
mit jdm./etw. in Wettbewerb stehen
competir com alguém/algo {verb} [concorrer]
unter dem Pantoffel stehen [ugs.]
fazer tudo que a mulher manda {verb}express.
Auf die Ergreifung des Täters stehen 10.000 Euro Belohnung.
A recompensa é de 10.000 euros para quem capturar o autor.
Die Haare stehen mir zu Berge.
Fico com os cabelos arrepiados.
in Verdacht stehen, etw. zu tun
ser suspeito de fazer algo
in/im Widerspruch zu etw.Dat. stehen
estar em contradição com algo {verb}
mit einem Bein im Grab stehen [fig.]
estar com o pé na cova {verb} [fig.] [col.]express.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung