Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: tun
tun
fazer {verb}
agir {verb}
nichts tun
não fazer nada
etw. schweigend tun
fazer algo em silêncio {verb}
gewöhnlich tun
costumar {verb}
jdm. etw. zuleide tun
ofender alguém {verb}
fazer mal a alguém {verb}
anstatt etw. zu tun
em vez de fazer algo {conj}
etw. liebend gern tun
adorar fazer algo {verb}
jdm. einen Gefallen tun
fazer um obséquio a alguém {verb}
jdn. überreden, etw. zu tun
persuadir alguém a fazer algo {verb}
convencer alguém a fazer algo {verb}
kaum etw. tun können
mal fazer alguma coisa {verb}
keinen Handschlag tun [ugs.]
não mexer uma palha {verb} [col.]express.
nichts sagen / tun
deixar-se ficar {verb}
den ersten Schritt tun
tomar a iniciativa {verb}
dar o primeiro passo {verb}
jdn. davon abbringen, etw. zu tun
dissuadir alguém de fazer algo {verb}
sich unterfangen, etw. zu tun [geh.]
atrever-se a fazer algo {verb}
so tun, als ob
fingir que {verb}
agir como se {verb}
viel zu tun haben
andar atarefado {verb}
alles, was du tun kannst
tudo o que você pode fazer
alles, was sich tun lässt
tudo o que se pode fazer
Das wäre das Letzte, was ich tun würde.
Seria a última coisa que eu faria.express.
Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.
Eu já devia ter feito isso há muito tempo. [col.]
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Não sei o que faça. [Bras.] [col.]
in Verdacht stehen, etw. zu tun
ser suspeito de fazer algo
keinen Mucks tun / von sich geben
não dar um (só) piu
Was muss ich tun, um dieses Spiel installieren zu können?
O que é preciso fazer para conseguir instalar este jogo?inform.
(zeitlich/finanziell) in der Lage sein, etw. zu tun
ter disponibilidade para fazer a. c. {verb}
darüber nachdenken, wie man etw. tun sollte
ponderar como fazer algo {verb}
es in Betracht ziehen, etw. zu tun
não descartar a possibilidade de fazer algo {verb}
jdm. die Freiheit lassen, etw. zu tun
deixar alguém livre para fazer algo {verb}
sichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun
tomar a liberdade de fazer algo {verb}
sichDat. die Mühe machen, etw. zu tun.
esforçar-se por fazer algo {verb}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten