Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: von
von
de {prep}
von jdm./etw.
do {prep} [contr. da prep. de com o art. def. o]
da {prep} [Zusammensetzung von de + a]
dum {prep} [Zusammensetzung von de + um]
duma {prep} [Zusammensetzung von de + uma]
dos {prep} [Zusammensetzung von de + os] [pl]
das {prep} [Zusammensetzung von de + as] [pl]
duns {prep} [Zusammensetzung von de + uns] [pl]
dumas {prep} [Zusammensetzung von de + umas] [pl]
abgelenkt von [+Dat.]
desviado de {adj} {past-p}
abgelenkt von [+Dat.] [zerstreut]
distraído de {adj} {past-p}
abgesehen von
à excepção de [Port.]
abgesehen von [+Dat.] [außer]
exceto {adv} [Bras.]
abgesehen von ...
independentemente de ...
abhängig von [+Dat.]
dependente de {adj}
angeekelt (von)
enojado (com) {adj}
angewidert (von)
enojado (com) {adj}
anstelle von [+Dat.]
em vez de {adv}
aufgrund von
em virtude de {adv}
begeistert von [+Dat.]
entusiasmado com {adj}
fernab ([+Gen.] / von [+Dat.]) [geh.]
longe de {adv}
geprägt von
caracterizado por
gestützt von
apoiado por {adj}
mithilfe von
por meio de {prep}
unterschiedlich von
diferente de {adj}
verschieden von
diferente de {adj}
von [+Dat.] stammen
provir de
von ... bis
de ... a
von daher
daí que {adv}
portanto {adv}
por esse motivo {adv}
Von daher ...
Já que é o caso ...
Sendo assim ... [Bras.] [col.]
von dort
de acolá {adv}
dacolá {adv} [contr. da prep. de com o adv. acolá]
von Hand
manualmente {adv}
à mão {adv} [trabalho]
von hier
daqui {adv}
von jeher
desde sempre {adv}
von oben
de cima {adv}
von vornherein
a priori {adv}
von Welt [nachgestellt] [ugs.]
cosmopolita {adj}
von Wittgenstein
wittgensteiniano {adj}filos.ling.
zugunsten von
em benefício de {prep}
abhängen von [+Dat.]
depender de {verb}
ableiten von
derivar de {verb}
abnehmen von [+Dat.] [herunternehmen]
tirar de {verb}
remover de {verb}
absehen von
abstrair de {verb}
aufnehmen von [hochheben]
levantar de {verb}
erfahren von [+Dat.]
vir a saber de {verb}
erwarten (von)
esperar (de) {verb}
etw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
discernir algo de algo {verb}
fernhalten von
manter-se longe de {verb}
manter distância de {verb}
handeln von [+Dat.] [Erzählung, Film]
tratar de {verb}
heilen von [+Dat.] [Patienten, Krankheit]
curar de {verb}
jdn. (von etw.) benachrichtigen
avisar alguém (de algo) {verb}
träumen von [+Dat.]
sonhar com {verb}
überzeugen (von)
convencer (de) {verb}
von etw. berichten
relatar algo {verb}
von etw. wissen
estar ciente de algo {verb}
estar ligado em algo {verb} [Bras.] [col.]
von jdm. abstammen
descender de alguém {verb}
Aneignung {f} von etw.
apropriação {f} de algo
Bericht {m} von [+Dat.] [sachliche Wiedergabe]
relatório {m} sobre
Stiftung {f} von [+Dat.] [das Spenden]
doação {f} de
auf Betreiben von
por iniciativa de
auf Kosten von
à custa de
eine Fülle von
uma profusão de
eine Menge von
um mói de [Bras.] [col.] [reg.]
im Auftrag von jdm./etw.
em nome de alguém/algo {adv}
im Falle von
no caso de {conj}
in Abhängigkeit von
em função de
in Abwesenheit von jdm./etw.
à revelia de alguém/algo {adv}
in Gegenwart von jdm./etw.
na presença de alguém/algo
mit Ausnahme von
exceto {prep}
com exceção de {prep}
mit Ausschluss von
à exceção de
unter Einschluss von [+Dat.]
com a inclusão de {prep}
von A bis Z
de cabo a rabo {adv}
von alters her
desde sempre
von Anfang an
ab initio {adv} [lat.]
von da an
a partir de agora {adv}
von heute an
a partir de hoje {adv}
daqui para o futuro {adv}
von innen heraus
de dentro para fora {adv}
von klein auf
de pequeno
von maßgeblicher Seite
ex cathedra {adv} [lat.]
von mir aus [ugs.]
quanto a mim {adv}
von Natur aus
por natureza {adv}ecol.
von niederer Geburt
de nascença modesta
von nun an
de ora avante {adv}
von Plünderung leben
viver de rapina
von unten her
de baixo para cima {adv}
von wesentlicher Bedeutung
de grande importância
von zeitloser Eleganz
de elegância atemporal {adj}
zu Händen von jdm. <z.H., z.Hd., z.H.v., z.Hd.v., zH [österr.]>
ao cuidado de alguém <A/C, a/c> [em carta]
zum Nachteil von
em detrimento de
Abschied von jdm. nehmen
despedir-se de alguém {verb}
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung