Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: weg!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: weg!
weg
embora {adv}
fora {adv}
longe {adv}
ausente {adv}
Weg {m}
caminho {m}
trilha {f}
vereda {f}
percurso {m}
via {f}
pista {f}
trajeto {m}
rota {f}
rumo {m}
meio {m}
senda {f}
curso {m}
atalho {m}
estrada {f}
método {m}
maneira {f}
passagem {f}
processo {m}
carreira {f}
distância {f}
esteira {f}náut.
am Weg
à beira do caminho {adv}
Geh weg!
Vai-te embora!
Hände weg!
Tire as mãos!
Weg da!
Saia daí!
weit weg
longe {adv}
weg sein
não estar {verb}
auf diesem Weg
por esta via
auf schnellstem Weg
o mais rapidamente possível
Geh doch weg!
Vai-te embora!
Ich gehe weg.
Vou-me embora.
einen Weg einschlagen
enveredar por uma via {verb}
etw.Dat. den Weg bereiten
abrir caminho para algo {verb}
jdm. den Weg bahnen
preparar o caminho para alguém {verb}
jdm. den Weg erklären
mostrar o caminho a alguém {verb}
explicar o caminho a alguém {verb}
Er ist schon weg.
Ele já foi embora.
liegt auf dem Weg
está no itinerário
von der Arbeit weg
direto do trabalho
weit weg von daheim
longe de casa
[ganz] hin und weg sein
derreter-se {verb} [por, com, em]
auf den Weg bringen
encaminhar {verb}
aus dem Weg gehen
evitar {verb}
sair do caminho {verb}
den Weg für jdm./etw. ebnen [fig.]
pavimentar o caminho para alguém/algo {verb} [fig.]express.
vom rechten Weg abkommen
desviar-se do bom caminho {verb} [fig.]
Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
O inferno está cheio de boas intenções.provérb.
Ich werde dir den Weg weisen. [geh. oder veraltet]
Vou mostrar-te o caminho. [Port.]
Vou te mostrar o caminho. [Bras.]
Ich werde dir den Weg zeigen.
Vou te mostrar o caminho.
Mir blieb die Spucke weg.
Fiquei atónito. [Port.]
Fiquei atônito. [Bras.]
Fiquei sem palavras. [Port.]
Sieh zu, dass du weg kommst!
Trate de cair fora!
jdm. Hindernisse in den Weg legen [fig.]
atrapalhar o caminho de alguém {verb}
jdm. Steine in den Weg legen [fig.]
colocar pedras no caminho de alguém {verb} [fig.]
Steine in den Weg legen
levantar problemas {verb}express.
Verantwortungen aus dem Weg gehen
fugir às responsabilidades {verb}
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung