Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [+Akk.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: [+Akk.]
gegen [+Akk.]
împotriva {prep}
spre {prep}
anti {prep}
wider [+Akk.]
împotriva {prep}
contra {prep}
je [pro] [+Akk.] [je Person]
pe {prep} [ex. pe persoană]
de {prep} [ex. de persoană]
uns [Dat., Akk.]
ne {pron}
betreffend [+Akk.]
referitor la {prep}
unsAkk.
pe noi {pron}
etw.Akk. ausnehmen [Eingeweide aus einem geschlachteten Tier entfernen]
a eviscera ceva [un animal]
etw.Akk. abkarten [ugs.]
a pune la cale ceva [pop.]
etw.Akk. aufschnappen [ugs.] [hören]
a auzi ceva întâmplător [a intercepta]
etw.Akk. auskundschaften
a face o recunoaștere a ceva
etw.Akk. aussondern
a separa ceva de ceva
etw.Akk. ausstoßen
a striga ceva (un ordin, etc.)
etw.Akk. beachten
a fi atent la ceva
etw.Akk. drosseln
a sufoca ceva [economia]
etw.Akk. durchboxen
a impune ceva [o propunere etc.]
etw.Akk. durchfließen
a curge prin ceva
etw.Akk. emittieren [einen Scheck etc.]
a emite ceva [un cec etc.]econ.fin.
etw.Akk. erhaschen
a surprinde ceva [a observa ceva]
etw.Akk. etw.Dat. gegenüberstellen
a compara ceva cu altceva
etw.Akk. freigeben [Bildschirm, Desktop]
a partaja ceva [ecran, desktop]inform.
etw.Akk. grillen
a face ceva la grătargastr.
etw.Akk. grillieren [schweiz.]
a face ceva la grătargastr.
etw.Akk. kundgeben [geh.] [ankündigen]
a anunța ceva
etw.Akk. mitschunkeln [ein Lied]
a se undui împreună [pe un ritm de cântec]
etw.Akk. mitteln
a face media a ceva
etw.Akk. nachbeten [ugs.] [nachplappern]
a repeta ceva ca un papagal
etw.Akk. nachstellen [Szene, Kampf, Fehler]
a reconstrui ceva
etw.Akk. verstehen
a se prinde de ceva [de o glumă etc.]
etw.Akk. verstolpern
a se împiedica de ceva [a rata o victorie simplă]
etw.Akk. vorausschicken [fig.]
a lua ca premisă ceva
etw.Akk. vorschweben
a avea ceva în minte [a plănui]
etw.Akk. zersplittern [auch fig.] [aufteilen]
a fragmenta ceva [și fig.]
etw.Akk. zurückstrahlen
a reflecta ceva
etw.Akk. zusammenfügen
a asambla ceva
jdm. etw.Akk. andrehen [ugs.]
a băga cuiva ceva pe gât [fig.]
jdm. etw.Akk. anhängen [unterschieben] [ugs.] [pej.]
a pune cuiva ceva în cârcă [pop.] [pei.]
jdn./etw.Akk. verfolgen
a urmări pe cineva/ceva
schaffen etw.Akk.
a apuca [la timp] să facă ceva
sichAkk. getrauen, etw. zu tun [seltener: sichDat.]
a avea destul curaj să facă ceva
anfällig für etw.Akk. [nachgestellt]
predispus la ceva {adj}
bezogen auf [+Akk.]
raportat la
bis an [+Akk.]
până la {prep}
bis auf [+Akk.]
până la {prep}
erstaunt über etw.Akk.
surprins de ceva {adj}
über etw.Akk. nachgrübeln
a medita la ceva
an [+Akk.] glauben
a crede în
an [+Akk.] stoßen
a se mărgini cu
a se învecina cu
anklopfen an [+Akk.]
a bate la
a ciocăni la
auf [+Akk.] achten
a fi atent la
auf [+Akk.] verweisen
a se referi la
a indica către
auf etw.Akk. /jdn. deuten
a arăta (cu degetul) la ceva/cineva
auf etw.Akk. achtgeben
a fi atent la ceva
auf etw.Akk. anspielen
a face aluzie la ceva
auf etw.Akk. aufpassen
a avea grijă de ceva
auf etw.Akk. brennen [fig.] [heftig nach etwas streben]
a dori ceva cu ardoare
auf etw.Akk. hinweisen
a trimite la ceva
a indica către ceva
a face o remarcă despre ceva
a avea observații cu privire la ceva
auf etw.Akk. hoffen
a spera la ceva
auf etw.Akk. reagieren
a reacționa la ceva
auf etw.Akk. reinfallen
a se păcăli cu ceva
auf etw.Akk. scheißen [vulg.]
a se căca pe ceva [vulg.]
a-și băga picioarele în ceva {verb} [pop.]
auf etw.Akk. starren
a se holba la ceva
auf etw.Akk. verlinken
a crea un link către cevainform.internet
auf etw.Akk. verweisen
a face referire la ceva
auf etw.Akk. verzichten
a abdica ceva [fig.] [a renunța]
a abandona cevajur.
auf etw.Akk. warten
a aștepta ceva
auf etw.Akk. zielen
a viza ceva
auf etw.Akk. zurückgehen
a proveni din ceva [a-și avea obârșia, a se trage din ceva]
auf etw.Akk. zurückgreifen
a avea repercusiuni asupra a ceva
auf jdn./etw.Akk. achtgeben
a avea grijă de cineva/ceva
beschränken auf [+Akk.]
a limita la
etw.Akk. auf etw.Akk. aufkleben
a lipi ceva de/pe ceva [abțibild etc.]
etw.Akk. aus etw.Dat. herausfischen [ugs.]
a scoate ceva din ceva
etw.Akk. auslaufen lassen
a elimina ceva treptat
etw.Akk. mit etw.Dat. beträufeln
a picura ceva pe ceva
etw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
a deosebi ceva de ceva
etw. auf etw.Akk. beziffern
a estima ceva la ceva [la o anumită valoare]
etw. in etw.Akk. hineinstecken
a introduce ceva în ceva
etw. in etw.Akk. hineinstopfen
a îndesa [a înghesui] ceva în ceva
für etw.Akk. taugen
a fi potrivit pentru ceva
gegen etw.Akk. prallen
a se lovi de ceva
grenzen an [+Akk.]
a se învecina cu
hindeuten auf [+Akk.]
a sugera
a prefigura
a face aluzie la
in etw.Akk. beißen [von etw. abbeißen]
a mușca din ceva
in etw.Akk. einsinken
a se scufunda în ceva
in etw.Akk. einwilligen
a fi de acord cu ceva
a-și da consimțământul pentru ceva {verb}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten