Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [auf]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: [auf]
böse [auf, über]
supărat {adj} [pe, pentru]
eifersüchtig [auf]
gelos {adj}
invidios (pe) {adj}
neidisch [auf]
gelos {adj}
bedacht [auf etw. bedacht sein]
chibzuit {adj}
Doch! [als gegensätzliche Antwort auf eine negativ formulierte Aussage oder Frage]
Ba da! [exprimă răspunsul afirmativ la o întrebare sau propoziție negativă]
zulasten [+Gen.] [auf jds. Rechnung]
pe seama {prep} [pe cheltuiala]
zulasten jds. [auf jds. Rechnung]
pe socoteala cuiva {prep}
pe cheltuiala cuiva {prep}
ansprechen [auf etw.]
a răspunde [la ceva]
überweisen [Geld auf ein Konto]
a transfera [bani în cont]com.
a vira [bani în cont]fin.
aufnehmen [auf einem Tonträger festhalten]
a înregistra [a imprima pe un suport de înregistrare]audio
überspielen [Daten von ... auf / in ... ]
a transfera [date din ... în ... ]inform.
anbauen [auf Feldern anpflanzen]
a cultiva [plante]agr.
aufführen [auf einer Bühne]
a juca [pe scenă]teatru
servieren [Essen, etc. auf den Tisch bringen]
a servi [a aduce la masă mâncare, etc.]gastr.
einpferchen [auf engem Raum zusammendrängen]
a înghesui
etw. ausloten [auf den Grund gehen]
a explora ceva [a examina atent]
putzen [ugs.] [eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen]
a tencuiconstr.
[auf dem Bildschirm] blättern
a derula [pe ecranul unui computer]
beurlauben [jdn. bis auf weiteres von seinen Dienstpflichten entbinden]
a suspenda [a destitui provizoriu din funcție pe cineva]job
schwimmen [auf dem Wasser treiben]
a pluti
stranden [z. B. mit einem Schiff auf Grund laufen und festsitzen]
a eșua [a se împotmoli: ex. o navă]naut.
weiterleiten [von Webseite auf andere Webseite]
a redirecționa [de la o pagina de Internet la alta]
etw. aufgeben [auf etw. verzichten]
a abandona ceva [a renunța]
projizieren [auf]
a proiecta [pe]
austreten [ugs.] [auf die Toilette gehen]
a ieși să-și facă nevoile
basieren [auf]
a (se) baza [pe ceva]
durchdrehen [Räder] [sich auf der Stelle drehen]
a se învârti pe loc [ex. despre roți]
einkaufen [insbesondere auf dem Markt die täglichen Lebensmittel]
a face piața
etw. beilegen [etw. auf friedliche Weise beenden]
a ajunge la o înțelegere cu privire la ceva
etw. erleben [auf sich wirken lassen: z. B. ein Abenteuer durchleben]
a avea parte de ceva [de ex. a participa la o aventură]
fallen [auf einen Tag]
a pica [într-o anumită zi]
flöten [auf der Flöte spielen]
a cânta la flautmuz.
nachfahren [auf einer Vorlage den Linien, mit einem Stift genau folgen]
a contura [a trasa un contur]
tippen [ugs.] [(auf der Maschine / per Computer) schreiben]
a scrie la mașina de scris / la computer [a dactilografia]
tippen [ugs.] [auf einer Tastatur schreiben]
a tasta
Aufnahme {f} [auf Schallplatte, auf Tonband]
înregistrare {f} [de discuri, pe bandă de magnetofon]audio
Ausrichtung {f} [auf] [meist fig.]
orientare {f}
Futter {n} [Stoff oder Material auf der Innenseite von Kleidungsstücken, Schuhen, Lederwaren etc.]
căptușeală {f} [stofă sau material pe partea interioară a părților de îmbrăcăminte, pantofilor, articolelor din piele etc.]vest.
Aufnahme {f} [z. B. auf Band, Tonband, Platte]
recording {n}audio
Schuppen {pl} [auf dem Kopf]
mătreață {f}cosm.
Mast {m} [Rundholz oder Stahlrohr auf Schiffen]
catarg {n}naut.
Asylrecht {n} [Recht auf Asyl]
drept {n} de aziljur.pol.
Aufzeichnung {f} [auf Tonband, Video]
înregistrare {f} [pe bandă magnetică, video]audio
Belag {m} [auf Pizza, Brot usw.]
strat {n} de acoperire [pe pizza, pâine etc.]gastr.
Druck {m} [auf einem Stoff, Kleidungsstück]
imprimeu {n}textilvest.
Fahrradhalter {m} [z. B. auf/am Auto, am Bus]
suport {n} de biciclete [ex. pentru mașină, autobuz]automob.bicl.
Gesetzestafeln {pl} [die zwei Tafeln, auf denen Moses die Zehn Gebote vom Sinai gebracht hat]
Tablele {pl} Legii [cele două lespezi de piatră pe care erau scrise cele Zece Porunci, primite de Moise pe Muntele Sinai]bibl.relig.
Getreidebrand {m} [Pilzerkrankung auf Pflanzen]
tăciune {m} [boală a plantelor cerealiere]agr.bot
Schwelle {f} [auf dem Land]
creastă {f} [de munte]geogr.
culme {f} [de munte etc.]geogr.
Sozius {m} [Beifahrer auf einem Motorrad]
copilot {m} [motocicletă]
Sozius {m} [Beifahrersitz auf einem Motorrad]
loc {n} din spate [motocicletă]
Urinal {n} [Becken auf Herrentoilette]
pisoar {n}
Wasserschutzpolizei {f} [auf Flüssen]
poliție {f} fluvială
Wasserwerfer {m} [auf Polizeifahrzeug]
tun {n} cu apă [pe vehicul al poliției]
lasten auf [+Dat.] [als Last drückend auf etwas liegen]
a apăsa pe [a se lăsa cu toată greutatea, a presa]
Pass (gut) auf dich auf!
Ai grijă de tine!
wieder auf den Beinen sein [wieder gesund sein; wieder auf sein]
a se întremaidiom
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten