|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [auf]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: [auf]

böse [auf, über]
supărat {adj} [pe, pentru]
eifersüchtig [auf]
gelos {adj}
invidios (pe) {adj}
neidisch [auf]
gelos {adj}
dabei [auf diese Weise]
astfel {adv} [în modul acesta]
bedacht [auf etw. bedacht sein]
chibzuit {adj}
Doch! [als gegensätzliche Antwort auf eine negativ formulierte Aussage oder Frage]
Ba da! [exprimă răspunsul afirmativ la o întrebare sau propoziție negativă]
es [Nominativ] [hier: auf eine männliche Person bezogen, z. B.: ich kenne seinen Vater, es ist ein bedeutender Mann]
acesta {pron}
zulasten [+Gen.] [auf jds. Rechnung]
pe seama {prep} [pe cheltuiala]
zulasten jds. [auf jds. Rechnung]
pe socoteala cuiva {prep}
pe cheltuiala cuiva {prep}
überweisen [Geld auf ein Konto]
a transfera [bani în cont]com.
a vira [bani în cont]fin.
ansprechen [auf etw.]
a răspunde [la ceva]
aufnehmen [auf einem Tonträger festhalten]
a înregistra [a imprima pe un suport de înregistrare]audio
aufführen [auf einer Bühne]
a juca [pe scenă]teatru
anbauen [auf Feldern anpflanzen]
a cultiva [plante]agr.
einpferchen [auf engem Raum zusammendrängen]
a înghesui
etw. aufgeben [auf etw. verzichten]
a abandona ceva [a renunța]
überspielen [Daten von ... auf / in ...]
a transfera [date din ... în ...]inform.
etw. ausloten [auf den Grund gehen]
a explora ceva [a examina atent]
weiterleiten [von Webseite auf andere Webseite]
a redirecționa [de la o pagina de Internet la alta]
putzen [ugs.] [eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen]
a tencuiconstr.
servieren [Essen etc. auf den Tisch bringen]
a servi [a aduce la masă mâncare etc.]gastr.
schwimmen [auf dem Wasser treiben]
a pluti
[auf dem Bildschirm] blättern
a derula [pe ecranul unui computer]
beurlauben [jdn. bis auf weiteres von seinen Dienstpflichten entbinden]
a suspenda [a destitui provizoriu din funcție pe cineva]job
fallen [auf einen Tag]
a pica [într-o anumită zi]
stranden [z. B. mit einem Schiff auf Grund laufen und festsitzen]
a eșua [a se împotmoli: ex. o navă]naut.
projizieren [auf]
a proiecta [pe]
tippen [ugs.] [auf einem Telefon etc.]
a butona [tastele unui telefon etc.]
austreten [ugs.] [auf die Toilette gehen]
a ieși să-și facă nevoile
blatten [durch Pfeifen auf einem Pflanzenblatt oder einem Instrument einen Rehbock anlocken]
a imita chemarea cerbului
durchdrehen [Räder] [sich auf der Stelle drehen]
a se învârti pe loc [ex. despre roți]
einkaufen [insbesondere auf dem Markt die täglichen Lebensmittel]
a face piața
etw. beilegen [etw. auf friedliche Weise beenden]
a ajunge la o înțelegere cu privire la ceva
etw. erleben [auf sich wirken lassen: z. B. ein Abenteuer durchleben]
a avea parte de ceva [de ex. a participa la o aventură]
flöten [auf der Flöte spielen]
a cânta la flautmuz.
nachfahren [auf einer Vorlage den Linien, mit einem Stift genau folgen]
a contura [a trasa un contur]
niedersinken [auf die Knie]
a se prăbuși [în genunchi]
tippen [ugs.] [(auf der Maschine / per Computer) schreiben]
a scrie la mașina de scris / la computer [a dactilografia]
tippen [ugs.] [auf einer Tastatur schreiben]
a tasta
Aufnahme {f} [auf Schallplatte, auf Tonband]
înregistrare {f} [de discuri, pe bandă de magnetofon]audio
Mast {m} [Rundholz oder Stahlrohr auf Schiffen]
catarg {n}naut.
Ausrichtung {f} [auf] [meist fig.]
orientare {f}
Futter {n} [Stoff oder Material auf der Innenseite von Kleidungsstücken, Schuhen, Lederwaren etc.]
căptușeală {f} [stofă sau material pe partea interioară a părților de îmbrăcăminte, pantofilor, articolelor din piele etc.]vest.
Schuppen {pl} [auf dem Kopf]
mătreață {f}cosm.
Aufzeichnung {f} [auf Tonband, Video]
înregistrare {f} [pe bandă magnetică, video]audio
Aufnahme {f} [z. B. auf Band, Tonband, Platte]
recording {n}audio
Schwelle {f} [auf dem Land]
creastă {f} [de munte]geogr.
culme {f} [de munte etc.]geogr.
Druck {m} [auf einem Stoff, Kleidungsstück]
imprimeu {n}textilvest.
Anwärter {m} [auf +Akk.]
pretendent {m} [la]
Asylrecht {n} [Recht auf Asyl]
drept {n} de aziljur.pol.
Belag {m} [auf Pizza, Brot usw.]
strat {n} de acoperire [pe pizza, pâine etc.]gastr.
Fahrradhalter {m} [z. B. auf/am Auto, am Bus]
suport {n} de biciclete [ex. pentru mașină, autobuz]automob.bicl.
Gesetzestafeln {pl} [die zwei Tafeln, auf denen Moses die Zehn Gebote vom Sinai gebracht hat]
Tablele {pl} Legii [cele două lespezi de piatră pe care erau scrise cele Zece Porunci, primite de Moise pe Muntele Sinai]bibl.relig.
Getreidebrand {m} [Pilzerkrankung auf Pflanzen]
tăciune {m} [boală a plantelor cerealiere]agr.bot
Großkreis {m} [auf der Sphäre]
cerc {n} mare [pe suprafața unei sfere, centrul său corespunde cu al sferei]mat.
Grundsteuer {f} [auf ein landwirtschaftlich genutztes Grundstück]
foncieră {f} [înv.]fin.
Landesmeisterschaft {f} [Meisterschaft auf nationaler Ebene]
campionat {n} naționalsport
Noppe {f} [Erhebung auf einer Oberflächen]
ridicătură {f}
Sozius {m} [Beifahrer auf einem Motorrad]
copilot {m} [motocicletă]
Sozius {m} [Beifahrersitz auf einem Motorrad]
loc {n} din spate [motocicletă]
Urinal {n} [Becken auf Herrentoilette]
pisoar {n}
Wasserschutzpolizei {f} [auf Flüssen]
poliție {f} fluvială
Wasserwerfer {m} [auf Polizeifahrzeug]
tun {n} cu apă [pe vehicul al poliției]
Keine Ursache. [als Erwiderung auf einen Dank]
Pentru nimic.
Nicht dafür. [als Erwiderung auf einen Dank]
Pentru nimic.
(mal) müssen [ugs.] [auf die Toilette müssen]
a trebui să meargă la toaletă
auf etw.Akk. vorrücken [z. B. Truppen rücken auf eine Stadt vor]
a avansa [de ex. pe câmpul de bătălie în fața unui obiectiv militar]mil.
hart bleiben [ugs.] [fig.] [auf seinem Standpunkt beharren]
a rămâne ferm pe poziție
lasten auf [+Dat.] [als Last drückend auf etwas liegen]
a apăsa pe [a se lăsa cu toată greutatea, a presa]
Tempo machen [auf einer Autobahn]
a acceleraautomob.circul.
mal wohin gehen [ugs.] [auf die Toilette gehen]
a merge la baie
Free-Solo-Klettern {n} [Begehung einer Kletterroute im Alleingang unter Verzicht auf technische Hilfs- und Sicherungsmittel]
cățărarea {f} în solo integral [cățărare liberă în care cățărătorul renunță la orice sistem de asigurare și echipamente de protecție]alpinism
auf der einen Seite ..., auf der anderen (Seite) ...
pe de o parte ..., pe de altă parte ...
Pass (gut) auf dich auf!
Ai grijă de tine!
den Ast absägen, auf dem man sitzt [Redewendung] [bes. auf eine Person bezogen]
a-și tăia (singur) craca de sub picioare {verb}
wieder auf den Beinen sein [wieder gesund sein; wieder auf sein]
a se întremaidiom
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung