Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [beim]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: [beim]
hicks [Geräusch beim Schluckauf]
hâc [sunet pe care-l scoate cineva când sughite]
etw. rühren [beim Kochen etc.]
a amesteca (în) ceva [mâncare la gătit]
Masche {f} [beim Stricken]
buclă {f} [la tricotare]textil
Steg {m} [beim Knopfloch]
latură {f} [la butonieră]
Zug {m} [beim Rauchen]
fum {n} [la fumat]
Riegel {m} [beim Knopfloch]
cheiță {f} [la butonieră]
Beilauffaden {m} [beim Knopfloch]
fir {n} întăritor [la butonieră]
Engelssturz {m} [auch Engelsturz] [beim Jüngsten Gericht]
Război {n} în Cerartăbibl.relig.
Flèche {m} [Angriff beim Fechten]
fleșă {f} [la scrimă]sport
Gimpe {f} [beim Knopfloch]
forpas {n} [fir întăritor la butonieră]
Kiebitz {m} [Zuschauer, insb. beim Kartenspiel]
chibiț {m}
König {m} [beim Kartenspiel]
popă {m} [la joc de cărți]
Platzangst {f} [beim Überqueren freier Plätze, z. B. Markt, Brücke]
agorafobie {f} [la traversarea unor spații libere, de ex. piață, pod]psihol.
Raupe {f} [beim Knopfloch]
latură {f} [la butonieră]
Zeitfahren {n} [beim Radrennsport]
contratimp {m} [la ciclism]sport
(Sehr) angenehm! [beim Vorstellen]
Încântat de cunoștință!
Stimmt so. [beim Bezahlen]
Păstrați restul.
Stellung 69 {f} [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
poziția {f} 69 [pentru un act sexual]
das Handtuch werfen [Kampfaufgabe beim Boxen] [auch fig. ugs., Redewendung]
a arunca prosopul [și fig.] [a renunța]sport
Punkte {pl} in Flensburg [Strafpunkte beim KBA] [Deutschland]
puncte {pl} de penalizare autoautomob.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung