Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [eine]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: [eine]
Doch! [als gegensätzliche Antwort auf eine negativ formulierte Aussage oder Frage]
Ba da! [exprimă răspunsul afirmativ la o întrebare sau propoziție negativă]
übergetreten [eine Markierung]
depășit {adj} {past-p} [o linie]sport
unterhalten [eine Familie usw.]
a întreține [a asigura mijloacele de subzistență]
legen [in eine waagerechte Lage bringen]
a culca [a așeza orizontal]
absetzen [eine Behandlung etc.]
a opri [un tratament etc.]med.MedVet.
a întrerupe [un tratament etc.]med.MedVet.
a nu duce mai departe [un tratament etc.]med.MedVet.
verfassen [eine E-Mail, eine Nachricht]
a scrie [un e-mail, mesaj]
räumen [z. B. eine Unfallstelle]
a părăsi [a evacua] [ex. locul unui accident]circul.jur.
verabschieden [eine Resolution, ein Gesetz]
a adopta [o rezoluție, o lege]
warten [eine Maschine etc.]
a întreține [o mașină etc.]
etw. begehen [eine Straftat etc.]
a săvârși ceva [o faptă etc.]
etw. hinlegen [etwas an eine bestimmte Stelle legen]
a așeza ceva [a pune ceva undeva]
verfassen [eine Arbeit, ein Protokoll]
a compune [o lucrare, un protocol]
herangehen [eine Frage]
a aborda [o problemă]
aufziehen [eine Spritze]
a umple [o seringă]med.
einschlagen [ein Fenster, eine Tür etc.]
a sparge
anstecken [eine Stecknadel befestigen etc.]
a prinde [a fixa un ac cu gămălie etc.]
putzen [ugs.] [eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen]
a tencuiconstr.
etw. verpflanzen [einen Baum etc.; eine Niere etc.]
a transplanta ceva [un copac, un rinichi etc.]hort.med.
überziehen [ein Kissen, eine Steppdecke etc.]
a înfăța [o pernă, o plapumă etc.]
a îmbrăca [o pernă, o plapumă etc.]
umschulen [für eine andere berufliche Tätigkeit ausbilden]
a recalificajob
vorantreiben [eine Idee]
a promova [o idee]
auslegen [für eine bestimmte Leistung planen, konstruiren]
a proiecta [a concepe, a construi pentru a atinge o anumită performanță]tech.
positionieren [in eine bestimmte Position bringen]
a poziționa [a așeza într-o anumită poziție]
aneinandergeraten [eine Schlägerei beginnen]
a se lua la bătaie
durchsagen [eine Mitteilung weitergeben]
a transmite o informație
einstreichen [ugs.] [z. B. Gewinne, eine Geldsumme]
a-și însuși {verb} [de ex.: profit, o sumă de bani - de obicei în mod incorect]
eröffnen [eine Ausstellung etc.]
a vernisa [o expoziție etc.]
etw. paffen [ugs.] [eine Zigarette, Zigarre usw. rauchen]
a pufăi din ceva [pop.] [dintr-o țigară, a fuma]
etw. verwässern [eine Aussage etc.]
a atenua ceva [o declarație, etc.]
jdn. ausladen [eine Einladung rückgängig machen]
a anula cuiva o invitație
ranmüssen [ugs.] [heranmüssen (eine Arbeit / Aufgabe übernehmen müssen)]
a se băga [a-și asuma o sarcină] [vulg.]
schlüpfen [z. B. durch eine Felsspalte]
a se strecura [ex. prin crăpătura unei stânci]
simsen [ugs.] [eine SMS senden]
a trimite un SMStelecom.
übertreten [eine Markierung]
a depăși [o linie]sport
umrunden [ein Ding, einen Ort, einen See, eine Insel etc.]
a face ocolul [unui lucru, unui loc, unui lac, unei insule etc.]
umschulen [in eine andere Schule schicken ]
a înscrie la o altă școalăeduc.
unterkommen [ugs.] [eine Stelle finden]
a găsi un loc de muncă
verlaufen [eine Region] [sich erstrecken]
a se întinde [despre o regiune]geogr.
vorspielen [eine CD / ein Video]
a pune un CD / o casetă / un video
zusammenlegen [gemeinsam eine erforderliche Geldsumme aufbringen]
a pune împreună [bani, lucruri etc.]
zusammenlegen [gemeinsam eine Geldsumme aufbringen]
a face chetă
Bewerbung {f} [um eine Stelle]
aplicație {f} [pentru un post]job
Couleur {f} [eine bestimmte Einstellung oder Weltanschauung]
culoare {f} [fig.] [o anumită concepție, orientare]
Erdulden {n} [eine Krankheit, eine Schwierigkeit etc.]
îndurare {f} [o boală, o dificultate, o greutate etc.]
Modeartikel {m} [Artikel, der eine bestimmte Zeit lang gern gekauft wird]
articol {n} foarte căutat [de consum]com.
Sommerzeit {f} [Zeitraum im Sommer, in dem die Uhren um eine Stunde vorgestellt sind]
oră {f} de vară
Umverpackung {f} [Umverpacken der Ware in eine andere Verpackung, etc.]
reambalare {f}
Vorgang {m} [Gesamtheit der Akten über eine bestimmte Person]
dosar {n} personal [totalitatea actelor legate de o persoană]admin.
auffliegen lassen [eine Bande aufdecken]
a destructura [a deconspira o grupare de infractori]
bettelarm sein [arm wie eine Kirchenmaus sein]
a fi foarte sărac
a nu avea nici tăciune în vatră
gut vertragen [eine Infusion]
a suporta [o perfuzie]med.
jdm. eine verpassen [ugs.] [z. B. eine Ohrfeige]
a trage una cuiva [o palmă, lovitură]
jdn. in etw. hineinmanövrieren [jemanden in eine schwierige Situation bringen]
a duce pe cineva într-o situație dificilă [a duce de nas]
schlecht vertragen [eine Infusion]
a nu suporta [o perfuzie]med.
sichDat. etw. zuziehen [eine Bakterie, ein Virus etc.]
a se infecta cu ceva [o bacterie, un virus etc.]med.
sichDat. etw. zuziehen [eine Krankheit, einen Erreger]
a se molipsi de ceva [o boală, de un agent patogen]med.
sichDat. etw. zuziehen [eine Verletzung]
a căpăta ceva [o leziune]med.MedVet.
sich anstellen [in eine Warteschlange]
a se pune la coadă
sich bewerben [um eine Stelle]
a aplica [pentru un post]
sich einschalten [in eine Angelegenheit eingreifen]
a interveni [într-o problemă]
werben um [eine Frau]
a peți
jdn./etw. ins Rennen schicken [einen Spieler, eine Mannschaft; einen Kandidaten]
a trimite în cursă (pe) cineva/cevapol.
sein Leben verwirken [geh.] [muss eine Schuld durch den Tod sühnen]
a-și pierde dreptul la viață {verb} [a trebui să plătească cu viața pentru o vină]
sichAkk. an etwasAkk. heranwagen [z. B. an eine Aufgabe]
a îndrăzni să se apropie de cineva/ceva
a avea cutezanța de a veni spre cineva/ceva
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten