Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [im]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: [im]

dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
datorită {prep}
grație {prep}
mulțumită {prep}
man [unbest. Pronomen] [nur im Singular]
se {pron} [cu valoare de pronume nehotărât]
innerhalb [+Gen.] [im Rahmen]
în cadrul {prep}
schnell [im Kopf]
ager {adj}
auslegen [z. B. Kleider im Schaufenster]
a expune [ex. haine în vitrină]
nachsehen [im Wörterbuch nachschlagen]
a căuta [în dicționar, lexicon]
tippen [im Lotto wetten]
a paria [la loto]
absitzen [ugs.] [Gefängnisstrafe, Zeit (im Gefängnis)]
a face pușcărie
behalten [im Gedächtnis]
a reține [a ține minte]
ehebrechen [nur im Infinitiv und 1. Partizip gebräuchlich]
a comite un adulter
etw. ausbrennen [Gebäude im Innern durch Feuer]
a mistui ceva [construcție din interior prin foc]
jdn./etw. alleinlassen [im Stich lassen]
a abandona pe cineva/ceva [a lăsa la nevoie]
kämpfen [im Dialog]
a se confrunta [în dialog]
liegenbleiben [im Bett]
a sta culcat
stabhochspringen [meist nur im Infinitiv und Partizip]
a sări cu prăjinasport
verlaufen [nicht mehr zu sehen ist] [z. B. die Spur im Sand]
a se termina [a sfârși, a se pierde] [de ex. urma în nisip]
versinken [im Sumpf, Morast etc.]
a se îngloda
Turm {m} [auch im Schach]
turn {n} [și la șah]arhi.jocuri
Streifen {m} [im Stoff]
dungă {f} [la o țesătură]textilvest.
König {m} [auch im Schach]
rege {m} [și la șah]
Sprecher {m} [Ansager im Rundfunk, Fernsehen]
crainic {m}jobTV
Aufnahme {f} [ugs.] [eines Patienten im Krankenhaus]
internare {f} [a unui pacient în spital]med.
Gliedmaße {f} [selten im Singular]
membru {n} [braț, picior, labă]anat.med.
Stichwort {n} [im Theater]
replică {f} [la teatru]teatru
Nachlass {m} [im Preis]
discount {n}econ.
Zusammenstoß {m} [im Verkehr]
tamponare {f} [în circulație]circul.
Stutzen {m} [meist im Plural]
jambieră {f}sportvest.
Pickel {m} [im Gesicht]
coș {n} [acnee]cosm.
Maramuresch {f} [Provinz im Nordwesten Rumäniens]
Maramureș {n}geogr.
Sicherheit {f} [im Auftreten etc.]
aplomb {n}
[landloser Bauer im mittelalterlichen Transsilvanien]
jeler {m}agr.ist.
Aa {f} [Fluss im Norden Frankreichs]
Aa {f} [râu situat în partea de nord a Franței]geogr.
Abriegelung {f} [z. B. einer Militärbasis im Krisenfall]
închidere {f}, blocare
Assistenzzeit {f} [eines Arztes im Krankenhaus]
rezidențiat {n}med.
Bauvorhaben {n} [im Bau befindliches Gebäude]
obiectiv {n}constr.
Blutpfropf {m} [Blutgerinnsel, das in den Gefäßen oder im Herzen entstanden ist]
trombus {m}med.
Cotrimoxazol {n} [Trimethoprim und Sulfamethoxazol im Dosisverhältnis 1:5]
cotrimoxazol {n} [trimetoprim și sulfamethoxazol în proporție de 1:5] [Biseptol®]farm.
Dame {f} [stärkste Figur im Schachspiel]
regină {f} [la șah piesă de importanță centrală, denumită și damă]jocuri
Dauergast {m} [im Lokal]
mușteriu {m} vechi
mușteriu {m} obișnuit
Einkleidung {f} [im Kloster]
înveșmântare {f} [la mânăstire]relig.
Falte {f} [im Stoff]
fald {n}
Fußmatte {f} [an der Tür, im Auto etc.]
preș {n} [la ușă, în mașină etc.]
Heuboden {m} [scherzhaft: oberster Rang im Theater]
cucurigu {n} [glumeț, precedat de prepoziția „la”: galeria unui teatru]
Hohenpriester {m} [im alten Rom]
pontif {m} [în Roma antică]bibl.ist.relig.
Hub {m} [Weg, den der Kolben im Zylinder von Kolbenmaschinen bei einem Hin- und Hergang zurücklegt]
cursă {f} a pistonuluitech.
Kapo {m} [im KZ]
kapo {m} [în lagăr de concentrare]ist.
Kar {n} [Mulde zwischen Steilwänden im Hochgebirge]
circ {n} glaciar [căldare]geol.
Klimawandel {m} [Klimaveränderung im Allgemeinen]
schimbare {f} de climă [modificare de climă la modul general]ecol.meteo.
Koryphäe {m} [Chorführer im altgriechischen Drama]
corifeu {m} [conducătorul corului în tragedia și în comedia greacă antică]
Kykladen {pl} [Inselgruppe im Ägäischen Meer]
Insulele {pl} Ciclade [grup de insule în Marea Egee]geogr.
Oberhaus {n} [im Parlament]
cameră {f} superioarăpol.
Pas {m} [Tanzschritt im klassischen Ballett]
pas {m} [pas de dans în baletul clasic]dans
Rang {m} [höher gelegener Teil des Zuschauerraums im Theater]
balcon {n} [la teatru]teatru
Rücksicht {f} [Sicht nach hinten im Rückspiegel]
vedere {f} înapoi [vedere din spate în oglinda retrovizoare]
Schnee {m} [ugs.] [im Fernsehbild]
purici {pl} [pop.]TV
Schwelle {f} [Rücken im Meer]
dorsală {f}geogr.geol.
Sommerzeit {f} [Zeitraum im Sommer, in dem die Uhren um eine Stunde vorgestellt sind]
oră {f} de vară
Unterhaus {n} [im Parlament]
cameră {f} inferioarăpol.
Zündstein {m} [im Feuerzeug]
piatră {f} de brichetă
im Zug [im Zuge] [+Gen.]
în cursul ...
în decursul ...
um einiges [im Sinne von beträchtlich]
considerabil {adv}
sich wälzen [z. B. im Schnee]
a se rostogoli [ex. în zăpadă]
Check-in {n} {m} [am Flughafen, im Hotel]
check-in {n} [în aeroport, la hotel]aviat.turism
die Sonne {f} <☉> [der Stern im Zentrum des Sonnensystems]
Soarele {m} <☉> [steaua din centrul sistemului solar]astron.
nächstoffene Rangstelle {f} [im Grundbuch]
următoarea poziție {f} de rang liberă [în Cartea funciară]constr.econ.jur.
im Gegensatz zu [+Dat.] [im Unterschied zu]
spre deosebire de {prep}
in übertragenem Sinne <i. ü. S.> [seltener für: im übertragenen Sinne]
în sensul figurat {adv}
Kampf der Kulturen [Die Neugestaltung der Weltpolitik im 21. Jahrhundert] [Samuel Phillips Hungtington, 1927-2008]
Ciocnirea civilizațiilor și refacerea ordinii mondiale
im Fett sitzen [im Fett schwimmen]
a o duce bine
a trăi în belșug
in Bestform sein [bes. im Sport]
a fi în formă maximă [în special la sport]sport
seine Runden ziehen [im Schwimmbecken]
a face ture [într-un bazin de înot]sport
Ode an die Freude [Gedicht: Friedrich Schiller] [vertont im letzten Satz der 9. Sinfonie von Ludwig van Beethoven]
Odă bucuriei [Friederich Schiller]filmlit.muz.
sich hin und her wälzen [im Bett]
a se perpeli [în așternut]
a se vânzoli [în așternut]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung