|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [nur]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: [nur]

man [unbest. Pronomen] [nur im Singular]
se {pron} [cu valoare de pronume nehotărât]
hiesig [südd.; hochd. nur flektiert möglich]
local {adj}
allein [einzig und allein, nur]
doar {adv}
lauter [ugs.] [nur, nichts als]
numai {adv}
plemplem [ugs.] [nur prädikativ]
aiurit {adj}
aufbekommen [ugs.] [nur mit Mühe öffnen können]
a putea deschide [de ex. un geamantan, ușă]
bessergehen [nur unpersönlich: es geht mir/dir/usw. besser] [Empfindung, z. B. nach Krankheit]
a se simți mai bine
ehebrechen [nur im Infinitiv und 1. Partizip gebräuchlich]
a comite un adulter
grauen [nur unpers.: mir graut vor etw.]
a fi terorizat de [numai impersonal: ex.: mă îngrozește ceva]
stabhochspringen [meist nur im Infinitiv und Partizip]
a sări cu prăjinasport
Bonbon {m} {n} [österr. nur {n}]
bomboană {f}gastr.
Sellerie {m} {f} [österr. nur {f}]
țelină {f} [Apium graveolens]botT
Prügel {pl} [ugs. für: Schläge; nur Plural]
bătaie {f}
mardeală {f} [arg.]
Schlamassel {m} {n} [österr. nur {n}] [ugs.]
încurcătură {f}
belea {f} [pop.]
Daten {pl} [nur Plural]
date {pl} [doar plural]inform.
Hehl {n} {m} [nur in »aus etw. kein / keinen Hehl machen«]
secret {n}
Spatel {m} {f} [österr. nur {m}]
spatulă {f}
Milligramm {pl} [nach Zahlen nur so]
miligrame {pl} <mg>unit.
Abrisshaus {n} [Haus, das nur gekauft wird, um es abzureißen und durch einen teureren Neubau zu ersetzen]
casă {f} de demolatconstr.imob.urban
Chinchilla {f} {n} [österr. nur {n}]
cincilă {f}zool.T
șinșilă {f}zool.T
Drops {m} [auch {n}; österr., bayer. nur {n}]
drops {n}gastr.
Eukalyptusbonbon {n} {m} [österr. nur {n}]
bomboană {f} cu eucaliptgastr.med.
Golddigger {m} [Frau, die nur aufs Geld aus ist]
profitoare {f} [femeie care vrea bărbați doar pentru bani]
Mentholbonbon {m} {n} [österr. nur {n}]
bomboană {f} mentolată
Pfefferminzbonbon {m} {n} [österr. nur {n}]
bomboană {f} cu mentă
Rumba {f} [ugs. auch, österr. nur: {m}]
rumbă {f}dans
Salbeibonbon {m} {n} [österr. nur {n}]
bomboană {f} cu salvie
Samba {f} {m} [österr. nur: {m}]
sambă {f}dansmuz.
besser gehen [nur unpersönlich: es geht mir/dir/usw. besser] [Empfindung, z. B. nach Krankheit]
a se simți mai bine
sich anhören [nur unpersönlich]
a se auzi [a suna]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung