Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [südd.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: [südd.]

hiesig [südd.; hochd. nur flektiert möglich]
local {adj}
geschwind [südd.]
rapid {adj} {adv}
deppert [österr.] [südd.] [ugs.]
tâmpit {adj}
eh [südd.] [österr.] [ugs.]
oricum {adv}
fesch [ugs.] [österr.] [südd.]
isteț {adj}
drăguț {adj}
grantig [südd.] [österr.] [ugs.]
morocănos {adj}
beidseits [+Gen.] [südd.] [schweiz.]
pe ambele părți {prep}
Gell? [bes. südd. und österr.: Nicht wahr?]
Nu-i așa?
Gelle? [bes. südd. und österr.: Nicht wahr?]
Nu-i așa?
Gelt? [bes. südd. und österr.: Nicht wahr?]
Nu-i așa?
geselcht [südd.]
afumat {adj} {past-p}gastr.
gscheid [österr.] [südd.]
inteligent {adj}
heuer [südd.] [österr.] [schweiz.]
anul acesta {adv}
heurig [österr.] [südd.] [schweiz.]
de anul acesta {adj}
nigelnagelneu [südd.] [schweiz.]
nou-nouț {adj}
rapid [österr.] [südd.]
rapid {adj}
benützen [südd.] [österr.] [schweiz.]
a folosi
schaffen [südd.] [arbeiten]
a munci
a lucra
speiben [österr.] [südd.] [spucken]
a scuipa
speiben [österr.] [südd.] [erbrechen]
a voma
etw. schnullen [südd.] [lutschen] [auch: an etw.Dat. schnullen]
a suge ceva
etw. verzetteln [österr.] [südd.] [schweiz.] [ausbreiten, verstreuen; z. B. Heu, Stroh, Mist]
a împrăștia ceva [fân, paie, bălegar]agr.
fernschauen [südd.] [österr.] [schweiz.]
a se uita la televizor
flacken [südd.]
a sta întins (lenevind)
hudeln [südd.] [österr.] [ugs.]
a lucra prost
jdn./etw. beuteln [österr.] [südd.] [schütteln]
a scutura pe cineva/ceva
losen [österr.] [südd.] [schweiz.] [zuhören]
a asculta
radeln [ugs., bes. südd.]
a merge cu bicicletabicl.
raunzen [bes. südd., österr.: weinerlich klagen]
a se plânge
schwärzen [südd.] [österr.] [ugs.]
a face trafic [cu marfă ilicită]
werkeln [bes. österr., südd.]
a meșteri de plăcere [a bricola]
zusperren [südd.] [österr.]
a închide
Kraut {n} [Kohl] [südd.] [österr.]
varză {f}botgastr.
Joghurt {m} [bes. österr., schweiz., südd. auch {n}] [bes. ostösterr. auch {f}]
iaurt {n}gastr.
Jogurt {m} [bes. österr., schweiz., südd. auch {n}] [bes. ostösterr. auch {f}]
iaurt {n}gastr.
Krautwickel {pl} [österr.] [südd.]
sarmale {pl}gastr.
Breze {f} [südd.]
covrig {m}gastr.
Krautwickel {m} [österr.] [südd.]
sarma {f}gastr.
Bub {m} [südd.] [österr.] [schweiz.]
puști {m}
Daheim {n} [bes. südd., österr., schweiz.]
casă {f}
Einstand {m} [Beginn eines Abeitsverhältnisses] [insbes. österr. und südd.]
debut {n} [începerea unui contract de muncă]
Erdapfel {m} [österr.] [südd.]
cartof {m}botgastr.
Föhre {f} [südd.] [österr.]
pin {m}botT
Geiß {f} [österr.] [südd.] [schweiz.] [weibliche Ziege]
capră {f}zool.
Kren {m} [österr.] [südd.]
hrean {m} [Armoracia rusticana]alim.botgastr.T
Gockel {m} [bes. südd., sonst ugs., hum.]
cocoș {m}orn.
Peterle {n} [südd.] [Petersilie]
pătrunjel {m}bot
Stauden {pl} [bes. südd.] [Gebüsch]
tufișuri {pl}bothort.
Apfelbutzen {m} [österr.] [südd.] [auch Apfelbutz]
cotor {n} de mărgastr.
Apfelbutzen {pl} [österr.] [südd.]
cotoare {pl} de mărbotgastr.
Backhendl {n} [österr.] [südd.]
pui {m} panegastr.
Backrohr {n} [österr.] [südd.] [Backofen]
cuptor {n} de copt
Base {f} [südd.] [sonst veraltet] [Cousine]
verișoară {f}
vară {f} [verișoară]
Blaukraut {n} [südd.] [österr.]
varză {f} roșiegastr.
Brotzeit {f} [südd.]
gustare {f}gastr.
Bub {m} [österr.] [südd.] [schweiz.]
băiat {m}
Bussi {n} [bes. südd., österr.] [Kuss]
pup {m} [sărut]
Bussi {n} [südd.] [österr.] [flüchtiger Kuss]
pupic {m} [pop.]
Dachtel {f} [südd.]
palmă {f} [pop.] [lovitură]
Dummerle {n} [bes. südd.]
prostuț {m}
Eck {n} [südd.] [österr.]
colț {n}
Eierschwammerl {n} [südd.] [österr.]
gălbior {m} [Cantharellus Cibarius]micol.T
Fasnacht {f} [südd., schweiz.]
carnaval {n}
Fassbinder {m} [österr.] [südd.]
dogar {m}job
Fußabstreifer {m} [österr.] [südd.]
ștergător {n} de picioare
Gaul {m} [bes. ostdt. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferd]
mârțoagă {f}agr.echit.
gloabă {f} [cal prăpădit]agr.echit.
Gäule {pl} [bes. ostdt. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferde]
mârțoage {pl}agr.echit.
gloabe {pl} [cai prăpădiți]agr.echit.
Geißbock {m} [österr.] [südd.] [schweiz.]
țap {m}zool.
Geraffel {n} [südd.] [österr.] [ugs.]
vechituri {pl}
Germ {m} {f} [österr.] [südd.]
drojdie {f}gastr.
Germknödel {m} [südd.] [österr.]
[gălușcă dulce, umplută cu gem și presărată cu mac]gastr.
Germteig {m} [südd.] [österr.]
aluat {n} dospitgastr.
Geselchtes {n} [südd.] [österr.]
afumătură {f}alim.gastr.
Gosche {f} [österr.] [südd.] [schweiz.] [meist pej.] [Mund]
gură {f}
Gugelhupf {m} [österr.] [südd.]
guguluf {n}gastr.
Gutsel {n} [südd.]
bomboană {f}gastr.
Gutteil {m} [südd.] [österr.]
gros(ul) {m} [cea mai mare parte]
Haferl {n} [österr.] [südd.] [ugs.]
ulcică {f}
Hähnchenschlegel {m} [vorwiegend österr., südd.]
ciocănel {n} de puigastr.
Hahnenwasser {n} [südd.] [schweiz.] [Leitungswasser]
apă {f} de la robinet
Haxe {f} [südd.]
ciolan {n}gastr.
Heidensterz [österr.] [südd.]
mămăligă {f} de hrișcăgastr.
Herrenpilz {m} [österr.] [südd.] [schweiz.]
hrib {m} [Boletus edulis]micol.T
Herrenpilze {pl} [österr.] [südd.] [schweiz.]
hribi {pl} [Boletus edulis]micol.T
Heuschreck {m} [südd.] [österr.]
lăcustă {f}entom.T
Holler {m} [österr.] [südd.]
soc {m}botT
Kasten {m} [österr.] [schweiz.] [südd.]
dulap {n}mobilă
Kehrbesen {m} [südd.]
mătură {f}
Kehrschaufel {f} [südd.] [österr.]
făraș {n}
Kehrwoche {f} [südd.] [bes. schwäb.]
săptămâna {f} măturatului
Klasslehrer {m} [österr., südd.]
diriginte {m}educ.
Kleiderkasten {m} [südd.] [österr.] [schweiz.]
dulap {n} de hainemobilă
Madl {n} [südd., bes. bayer.] [österr.] [Mädchen]
fată {f}
Metzgerei {f} [westmd.] [südd.] [schweiz.]
carmangerie {f}
Nachtessen {n} [südd.] [schweiz.]
cină {f}gastr.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung