Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: über
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: über
über
dincolo {prep}
peste {prep}
despre {prep}
prin {prep}
via {prep}
în direcția {prep}
de la un capăt la altul {prep}
über [+Dat.]
asupra {prep} [+gen.]
bis über
până peste {adv}
erstaunt über etw.Akk.
surprins de ceva {adj}
über etw.Akk. nachgrübeln
a medita la ceva
über Kreuz
în cruce {adv}
über Meereshöhe
peste nivelul mării {adv}aviat.mil.
über Nacht
peste noapte {adv} [deodată]
weit über
mult peste {adv}
jdm. etw. über etw.Akk. erzählen
a-i povesti cuiva ceva despre ceva {verb}
jdn. über etw.Akk. belehren [informieren]
a informa pe cineva despre ceva
jdn. über etw. aushorchen
a iscodi pe cineva despre ceva [a descoase]
über [+Akk.] staunen
a se mira de
über etw.Akk. abstimmen
a vota ceva
über etw.Akk. berichten
a face un reportaj despre cevajurn.
über etw.Akk. handeln
a trata ceva [a avea ca temă]
über etw.Akk. handeln [Film, Buch]
a fi vorba despre ceva [într-o carte, într-un film]
über etw.Akk. hinweggehen [ignorieren]
a trece peste ceva [a ignora]
über etw.Akk. klagen
a se plânge de ceva
über etw.Akk. nachdenken
a cugeta la ceva
a se gândi la ceva
über etw.Akk. verfügen
a avea ceva la dispoziție
über etw.Dat. brüten [intensiv nachdenken; grübeln]
a medita la ceva
über etw. beraten
a se consulta despre ceva
über etw. beraten [gemeinsam überlegen und besprechen]
a discuta despre ceva
über etw. emporragen
a se înălța peste ceva
über etw. entscheiden
a decide asupra [ex. unei probleme]
über etw. hinausgereten
a depăși ceva
über etw. hinwegkommen
a da uitării ceva [a trece peste ceva]
über etw. hinwegsehen
a nu lua ceva în considerare
über etw. mäkeln
a se plânge de ceva
über etw. rätseln
a încerca să înțeleagă ceva
über etw. stolpern
a se împiedica de ceva
über jdn. hereinbrechen [überfallen]
a se abate asupra cuiva [a ataca]
über jdn. hereinbrechen [vom Gewitter hart betroffen sein]
a se abate asupra cuiva [a fi surprins de furtună]
über jdn. spotten
a face mișto de cineva
über jdn./etw. lachen
a râde de cineva/ceva
über jdn./etw. spotten
a batjocori pe cineva/ceva [a persifla,a lua în râs]
über jdn./etw. ulken [ugs.]
a face mișto de cineva/ceva [pop.]
über jdn./etw. wachen
a supraveghea pe cineva/ceva
Hals über Kopf
valvârtej {adv}
Hals über Kopf [ugs.] [Redewendung]
în pripă [în mare grabă]
Mann über Bord!
Om peste bord!
Nichts geht über ... [ugs.]
Nimic nu se compară cu ...
schlecht über jdn. denken
a gândi rău despre cineva
über das Wochenende
în weekend {adv}
peste weekend {adv}
über dem Meeresspiegel <ü. d. M.>
peste nivelul mării {adv}geogr.
Über die Freiheit
Despre Libertate [John Stuart Mill]filos.pol.
über Jahre hinweg
timp de ani de zile {adv}
über und über
peste tot {adv}
viertel über fünf [österr.] [Zeit]
cinci și un sfert
Buch führen über
a înregistra [a ține evidența]
etw. über jdn./etw. kommen lassen
ceva s-a abătut asupra cineva/ceva {verb}
jdn. über alles lieben
a iubi pe cineva mai presus de orice
mit jdm. über etw. diskutieren
a discuta cu cineva despre ceva
sichAkk. über etw.Akk. aufregen
a se enerva pe ceva
sichAkk. über etw.Akk. erschrecken
a se speria de ceva
sichAkk. über jdn./etw.Akk. informieren
a se informa despre cineva/ceva
sichAkk. über jdn./etw.Akk. wundern
a se minuna de cineva/ceva
sich (über etw.) beklagen
a se plânge (de ceva)
sich über etw.Akk. austauschen
a face schimb de idei despre ceva
sich über etw.Akk. empören
a fi indignat de ceva
sich über etw. freuen
a se bucura pentru ceva
sich über etw. hermachen [ugs.]
a da iama în ceva
sich über etw. hinwegsetzen
a nu ține cont de ceva
sich über jdn. ärgern
a se supăra pe cineva
sich über jdn. äußern
a se pronunța asupra cuiva
sich über jdn./etw. auslassen
a trăncăni despre cineva/ceva
sich über jdn./etw. äußern
a-și spune părerea despre cineva/ceva {verb}
über etw. Aufschluss geben
a furniza informații despre ceva
über Hürden klagen
a se plânge despre dificultăți
über jdn. verächtlich reden
a vorbi despre cineva disprețuitor
über jdn./etw. Bescheid wissen
a fi informat despre cineva/ceva
a ști despre cineva/ceva [a fi informat]
über Kenntnisse verfügen
a avea cunoștințe
a poseda cunoștințe
über Leichen gehen
a fi lipsit de scrupuleidiom
Transport {m} über Land
transport {n} pe uscatcom.transp.
Transport {m} über Wasser
transport {n} pe apăcom.naut.transp.
bis über die Knie
până peste genunchi {adv}
bis über die Ohren
până peste urechi {adv}
das ganze Jahr über
pe tot parcursul anului
Das habe ich über.
M-am săturat (mi s-a urât).
nur über meine Leiche [ugs.]
doar peste cadavrul meu
seit über 30 Jahren
de peste 30 de ani {adv}
seit über vier Jahren
de peste patru ani {adv}
sichDat. (über jdn./etw.) Illusionen machen
a-și face iluzii (despre cineva/ceva)
über die Stränge schlagen
a depăși orice limită
die Kontrolle über jdn./etw. verlieren
a pierde controlul asupra cuiva/ceva
einen Sieg über jdn./etw. davontragen
a repurta o victorie asupra cuiva/ceva
etw. über die Bühne bringen
a realiza ceva
a duce ceva la bun sfârșit
etw. über Generationen hinweg weitergeben
a transmite ceva din generație în generație
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung