Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Augen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: Augen

NOUN   das Auge | die Augen
blaue Augen {pl}
ochi {pl} albaștri
grüne Augen {pl}
ochi {pl} verzi
rotgeweinte Augen {pl}
ochi {pl} roșii de plâns
schlaftrunkene Augen {pl}
ochi {pl} cârpiți (de somn)
schwarze Augen {pl}
ochi {pl} negri
verschleierte Augen {pl}
ochi {pl} încețoșați
verschwiemelte Augen {pl}
ochi {pl} umflați
ochi {pl} buhăiți
verschwollene Augen {pl}
ochi {pl} umflați
unter vier Augen
între patru ochi
vor aller Augen
în văzul lumii {adv}
die Augen aufreißen
a se holba [a căsca ochii]
die Augen verbinden
a lega la ochi
die Augen zusammenkneifen
a miji ochii
a îngusta ochii
jdm. die Augen öffnen
a-i deschide ochii cuiva {verb}
jdm. schöne Augen machen
a face ochi dulci cuivaidiom
jdn./etw. vor Augen haben
a avea pe cineva/ceva în vedereidiom
seine Augen niederschlagen
a-și pleca ochii {verb}
Vier-Augen-Gespräch {n}
discuție {f} între patru ochi
Vier-Augen-Prinzip {n}
principiul {n} celor patru ochi
in die Augen fallen
a sări în ochi [a bate la ochi]idiom
in die Augen springen
a sări în ochi [a fi evident]idiom
in die Augen stechen
a bate la ochiidiom
mit großen, schönen Augen
ochios {adj} [pop.]
an den Augen absehen
a citi în ochi
bei etw. beide Augen zudrücken
a trece cu vederea cevaidiom
die Augen offen halten
a fi cu ochii în patru
die Augen vor etw.Dat. verschließen
a închide ochii la ceva [a trece sub tăcere]
mit offenen Augen träumen
a visa cu ochii deschiși
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Ochii care nu se văd se uită.proverb
Die Augen sind der Spiegel der Seele.
Ochii sunt oglinda sufletului.proverb
Ich traue meinen Augen kaum.
Nu-mi vine să-mi cred ochilor.
jdn. nicht aus den Augen lassen
a nu slăbi din ochi pe cineva
jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
a nu pierde pe cineva/ceva din ochi
a nu scăpa pe cineva/ceva din ochi
sichDat. die Augen aus dem Kopf weinen [ugs.]
a plânge cu foc (și pârjol)
sich die Augen aus dem Kopf gucken [ugs.]
a se holba
sich die Augen aus dem Kopf sehen / schauen [fig.]
a se uita foarte atent
a privi până-ți ies ochii din cap
sich etwas vor Augen führen
a fi lămurit cu ceva
sich verwundert die Augen reiben
a se freca la ochi [a nu-i veni a crede] [fig.]
Tomaten auf den Augen haben
a avea perdea la ochiidiom
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung