Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: Besser |
|
- besser
- mai bun {adj}
mai bine {adv}
- besser als
- mai abitir decât {adv} [pop.]
- immer besser
- tot mai bine {adv}
din ce în ce mai bine {adj} {adv}
- viel besser
- mult mai bun {adj} {adv}
- besser gehen [nur unpersönlich: es geht mir/dir/usw. besser] [Empfindung, z. B. nach Krankheit]
- a se simți mai bine
- Doppelt hält besser.
- Paza bună trece primejdia rea.proverb
- oder besser gesagt [genauer gesagt]
- sau mai bine spus [mai precis, mai exact]
- um so besser
- cu atât mai bine
- nicht besser sein
- a nu fi mai breaz
- sich besser fühlen
- a se simți mai bine
- Alles wird besser werden.
- Totul va fi bine.
- Besser spät als nie.
- Mai bine mai târziu decât niciodată.proverb
- Je mehr, desto besser.
- Cu cât mai mult, cu atât mai bine.
- je schneller, desto besser
- cu cât mai repede, cu atât mai bine
- Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
- Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.proverb
- Besser ein Vogel in der Hand als zehn auf dem Zaun.
- Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.proverb
- Das ist besser als nichts.
- Este mai bine decât nimic.
- Dem Kranken geht es besser.
- Bolnavului îi merge mai bine.med.
- Er stand auf, um besser sehen zu können.
- El s-a sculat în picioare, ca să poată vedea mai bine.
- Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser.
- Încrederea este bună, controlul este mai bun.citat
- Vorbeugen ist besser als Heilen.
- E mai bine să previi decât să tratezi.idiom
- Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ...
- Dacă nu aș ști mai bine, aș spune ...
|
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten