|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Bitte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: Bitte

Bitte!
Poftim!
Te rog!
Vă rog!
bitte
rogu-te [înv.] [pop.]
Bitte {f}
rugăminte {f}
cerere {f} [rugăminte]
Bitte lächeln!
Zâmbiți, vă rog!
Bitte schön!
Poftim!
Bitte schön! [Aber gerne!]
Cu plăcere!idiom
Bitte sehr! [formell]
Poftiți!
Bitte sehr! [informell]
Poftim!
Bitte zahlen!
Ospătar, plata, te rog!
Nota de plată, vă rog!gastr.
Hier bitte!
Poftiți vă rog!
Und bitte!
Acțiune!film
Volltanken, bitte!
Plinul, vă rog!automob.
Wie bitte?
Poftim?
Mă scuzați?
dringende Bitte {f}
rugăminte {f} urgentă
höfliche Bitte {f}
rugăminte {f} politicoasă
Bitte buchstabieren Sie.
Vă rog spuneți pe litere.
Bitte nicht anfassen!
Rugăm nu atingeți!
Bitte nicht stören!
Vă rog nu deranjați!
Einen Augenblick bitte!
Un moment, vă rog!
Einen Moment bitte!
Un moment, vă rog!
Entschuldigen Sie bitte!
Scuzați-mă!
Würden Sie bitte ...?
Vă rog, vreți să ...?
eine Bitte abschlagen
a refuza o rugăminte
Auf welcher Seite, bitte?
La ce pagină, vă rog?
Bitte bedienen Sie sich!
Serviți, vă rog!
Bitte verzeihen Sie mir.
Vă rog iertați-mă.
Bitte zwei Stück Seife.
Vă rog două bucăți de săpun.
Hilf mir bitte abwaschen!
Ajută-mă, te rog, să spăl vasele!
Kann ich bitte ... haben?
Poți să-mi dai te rog ...?
Nehmen Sie bitte Platz!
Luați loc, vă rog!
Sprechen Sie bitte langsamer.
Vă rog să vorbiți mai rar.
eine Bitte an jdn. richten
a adresa cuiva o rugăminte
Bitte die zutreffenden Kästchen ankreuzen.
Rugăm să se marcheze cu "X" căsuțele corespunzătoare.
Bitte entschuldigen Sie die Störung!
Vă rog să scuzați deranjul!
Bitte folgen Sie mir unauffällig!
Vă rog să mă urmați discret!
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist ...
Vă rog să mă contactați. Numărul meu direct de telefon este ...
Bitte machen Sie das Preisschild ab!
Vă rog să dați jos eticheta cu prețul!
Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen!
Vă rugăm să nu vorbiți cu șoferul în timpul călătoriei!
Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich ins Stadtzentrum?
Mă scuzați, vă rog, cum ajung în centrul orașului?
Geben Sie mir bitte Bescheid.
Vă rog să-mi dați de știre.
Vă rog să-mi răspundeți. [la o cerere, solicitare]
Ich habe eine Bitte an dich.
Am o rugăminte la tine.
Ich habe eine Bitte an Sie.
Am o rugăminte la dumneavoastră.
Kannst Du mir bitte ... bringen?
Poți să îmi aduci, te rog ...?
Mach bitte das Fenster zu!
Te rog închide geamul!
Machen Sie bitte die Rechnung fertig.
Vă rog să-mi faceți nota de plată.
Warten Sie bitte einen Moment!
Așteptați un moment, vă rog!
Zutreffendes bitte ankreuzen und unterstreichen bzw. ergänzen.
Rugăm să se marcheze cu "X" și să se sublinieze, respectiv să se completeze cu explicații, acolo unde este cazul.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung