Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Online-Wörterbuch Rumänisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Rumänisch-Wörterbuchweiter »
DeutschRumänisch
D-Dimere {pl}D-dimeri {pl}
dadat fiind că
dapentru că
da [dort]acolo
da [hier]aici
da [in diesem Fall, unter diesen Umständen]în acest caz
da [in diesem Fall, unter diesen Umständen]în asemenea împrejurări
da [nachdem]după ce [conjuncție subordonatoare]
da [plötzlich]deodată
da [plötzlich]dintr-o dată
da [weil]deoarece [conjuncție subordonatoare]
da [weil]fiindcă [conjuncție subordonatoare]
da [weil]întrucât [conjuncție subordonatoare]
da [zu dieser Zeit]atunci [în acel moment]
da [zu dieser Zeit]când [în acel moment]
da [zu dieser Zeit]în acel moment
da [zu dieser Zeit]în timpul acela
Da bin ich überfragt!Asta mă depășește!
Da haben Sie Recht.Aici aveți dreptate.
Da hast du dich aber aufs Glatteis führen lassen!Te-ai lăsat păcălit!
Da hört doch alles auf!Asta-i culmea!
Da ist der Wurm drin!Și-a băgat dracul coada!
Da ist er ja!Iată-l, în sfârșit!
da ist Hopfen und Malz verlorennu merită osteneala [strici orzul pe gâște]
Da kann ich vielleicht eine Ausnahme machen.În acest caz poate pot face o excepție.
Da kannst du lange warten!Poți să aștepți mult și bine!
Da kannst du warten, bis du schwarz wirst. [ugs.]Poți să aștepți până la Paștele Cailor. [pop.]
da seina fi acolo
da seina fi prezent
dabeialături
dabeiaproape
dabeiastfel
dabeiîn cursul [unei acțiuni]
dabeila aceasta
dabeilângă
dabeipe punctul de a
dabei [obwohl]cu toate că
dabei seina fi implicat
dabeibleibena rămâne
dableibena rămăne
Dach {n}acoperiș {n}
Dachantenne {f}antenă {f} de acoperiș
Dachbalken {m}grindă {f} a acoperișului
Dachboden {m}pod {n} [la casă]
Dachdecker {m}constructor {m} de acoperișuri
Dächer {pl}acoperișuri {pl}
Dacherker {m}donjon {n}
Dachfenster {n}lucarnă {f}
Dachfirst {m}coamă {f} a acoperișului
Dachfläche {f}acoperiș {n}
Dachform {f}formă {f} de acoperiș
Dachgeschoss {n}mansardă {f}
Dachgesellschaft {f}societate {f} holding
Dachkammer {f}mansardă {f}
Dachlast {f}încărcătură {f} pe acoperiș
Dachpfanne {f}țiglă {f} pentru acoperiș
Dachratte {f} [Rattus rattus]șobolan {m} negru [Rattus rattus]
Dachrinne {f}jgheab {n} de acoperiș
Dachs {m}bursuc {m} [Meles meles]
Dachs {m}viezure {m} (european) [Meles meles]
Dachschindel {f}șindrilă {f}
Dachstuhl {m}șarpantă {f}
Dachverband {m}organizație {f} umbrelă
Dachziegel {m}țiglă {f}
Dachziegel {pl}țigle {pl}
Dachzimmer {n}mansardă {f} [cameră la mansardă]
daddeln [ugs.]a se juca jocuri pe calculator sau consolă
dadurchprin aceasta
dadurchprin acest fapt
dadurch [deshalb]astfel
Dadurch könnte er der Todesstrafe entgehen.Astfel ar putea evita pedeapsa cu moartea.
dafürpentru aceasta
dafür [als Ersatz]în schimb [ca și compensație / înlocuire]
Dafür danke ich dir.Pentru aceasta îți mulțumesc.
Dafür habe ich 50 Euro bezahlt.Am plătit 50 de euro în schimb.
dagegencontra
dagegendar
dagegenîmpotrivă
dagegenîn contrast
Daguerreotypie {f}dagherotipie {f}
daheimacasă
Daheim {n} [bes. südd., österr., schweiz.]casă {f}
daheim anrufena suna acasă
daherașa
daherașa că
daherașadar
daherde aia
daherprin urmare
daher [räumlich]de acolo [spațial]
daher [Ursache]de aceea [cauză]
daher [Ursache]în consecință [cauză]
Daher kommt es, dass er mich nicht mehr grüßt.Așa se explică faptul că nu mă mai salută.
daherjagena veni în goana mare
daherkommena veni [a se apropia]
daherreden [ugs.]a flecări
daherreden [ugs.]a flencăni [pop.]
daherreden [ugs.]a îndruga [a flecări]
daherreden [ugs.]a pălăvrăgi
daherreden [ugs.]a sporovăi [pop.]
daherreden [ugs.]a trăncăni
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Rumänisch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden