Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Fall
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: Fall

Fall {m} [Sachverhalt, Ereignis, grammatische Form] [auch ling., jur., med.]
caz {n} [stare de fapt, eveniment, categorie specifică numelui] [și ling., jur., med.]
Fall {m} [Sturz, Untergang] [auch fig.] [z. B. Fall einer Regierung]
cădere {f} [mișcare în jos, prăbușire] [și fig.] [ex. căderea unui guvern]
freier Fall {m}
cădere {f} liberă
auf jeden Fall
în orice caz {adv}
pentru orice eventualitate {adv}
auf keinen Fall
nici gând {adv}
nici vorbă {adv}
în niciun caz {adv}
nicicum {adv} [pop.]
Auf keinen Fall!
În niciun caz!
Nicio șansă!idiom
im besten Fall
în cel mai bun caz {adv}
im freien Fall
în cădere liberă {adv}
im vorliegenden Fall
în speță
în cazul de față
in diesem Fall
în acest caz {adv}
în cazul acesta {adv}
Knall und Fall
brusc
zu Fall bringen
a conduce la cădere
auf gar keinen Fall
nicidecum {adv}
Gesetzt den Fall, dass ...
Admițând că ...
Presupunând că ...
Să presupunem că ...
von Fall zu Fall
de la caz la caz {adv}
în funcție de situație {adv}
Literatur und Politik lassen sich in diesem Fall nicht auseinanderhalten.
Literatura și politica nu pot fi distinse în acest caz.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung