|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Geld
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: Geld

Geld-
bănesc {adj}
Geld {n}
bani {pl}
Geld abheben
a scoate bani [de la bancă]
a retrage banifin.
Geld abrufen [vom Konto]
a ridica bani [din cont]
Geld einlegen
a depune bani [într-un cont bancar etc.]
Geld einstecken [ugs.] [Geld in die eigene Tasche stecken]
a băga bani în propriul buzunar
Geld scheffeln [ugs.] [oft pej.]
a face banul gros [pop.] [pei.] [a câștiga mult]
Geld verschleudern
a irosi bani
Geld zählen
a număra bani
Geld zurücklegen
a pune la chimir [pop.]
jdm. Geld leihen
a împrumuta bani cuiva
bares Geld {n}
bani {pl} cash
Batzen {m} Geld [ugs.]
grămadă {f} de bani
gutes Geld {n}
bani {pl} frumoși
viel Geld {n}
bani {pl} grei
bănet {n} [bani mulți] [pop.]
das übrige Geld
bani rămași
Geld bringt Geld
Iarna vrajbei noastre [John Steinbeck]filmlit.
Geld oder Leben!
Banii sau viața!
Geld stinkt nicht.
Banii n-au miros.proverb
Zeit ist Geld!
Timpul înseamnă bani!proverb
Geld für etw. ausgeben
a cheltui bani pe ceva
Geld für jdn. auslegen
a avansa bani pentru cineva
mit etw. Geld verdienen
a face bani din ceva
Geld-zurück-Garantie {f}
garanția {f} banilor înapoicom.
leicht verdientes Geld {n}
bani {pl} nemunciți
bani {pl} câștigați ușor
schwer verdientes Geld {n}
bani {pl} munciți
bani {pl} câștigați greu
bani {pl} munciți din greu
Sucht {f} nach Geld
sete {f} de bani
Geld bedeutet mir nichts.
Banii nu contează pentru mine.
Geld macht nicht glücklich.
Banii nu aduc fericirea.
Geld regiert die Welt.
Banii vorbesc.
das letzte Geld zusammenkratzen
a strânge cu greu ultimul ban
eine Stange Geld kosten
a costa o grămadă de bani
Geld auf Zinsen geben
a da bani cu dobândă
Geld zum Fenster hinauswerfen
a arunca bani pe fereastră
mit gutem Geld zahlen
a plăti cu bani buni
sich von jdm. Geld leihen
a împrumuta bani de la cineva
Als Vermittler der Warenzirkulation erhält das Geld die Funktion des Zirkulationsmittels.
Ca mijlocitor al circulației mărfurilor, banul primește funcția de mijloc de circulație.com.econ.
Er legt sein Geld auf Zinsen an. [schweiz.]
Depune bani cu dobândă.fin.
Geld wächst nicht auf Bäumen.
Banii nu cresc în copaci.proverb
Sie hat über das Geld zu bestimmen.
Ea trebuie să dispună în legătură cu banii.
das Geld aus der Börse zaubern
a scoate banii din pungă prin scamatorie
das Geld zum Fenster rausschmeißen [unnötig ausgeben]
a arunca banii pe fereastră [a cheltui inutil]
Geld auf der Bank haben
a avea bani la bancă
Geld aus dem Fenster werfen [fig.]
a arunca banii pe fereastră [fig.] [pop.]
Geld in den Markt pumpen
a pompa bani pe piațăfin.
Geld in die Bank legen
a depune bani la bancă
Geld von der Bank abheben
a ridica bani de la bancă
mit Geld um sich werfen
a arunca banii în stânga și dreapta
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung