|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Hals
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: Hals

Hals-
cervical {adj} [gât]
Hals {m} [außen]
gât {n} [exterior]
Hals über Kopf
valvârtej {adv}
Hals über Kopf [ugs.] [Redewendung]
în pripă [în mare grabă]
Hals- und Beinbruch!
Succes!idiom
Baftă!idiom
Noroc! [Baftă!]idiom
jdn. am Hals würgen
a strânge pe cineva de gât [a sugruma]
Eiter {m} im Hals
puroi {n} în gâtmed.
Hals-Nasen-Ohrenarzt {m}
orelist {m}jobmed.
Hals-Nasen-Ohrenarzt {m} <HNO-Arzt>
otorinolaringolog {m} <ORL-ist>jobmed.
medic {m} otorinolaringolog <ORL-ist>jobmed.
Hals-Nasen-Ohrenärztin {f} <HNO-Ärztin>
orelistă {f}jobmed.
jdm. hängt jd./etw. zum Hals heraus [ugs.] [fig.]
a fi sătul de cineva/ceva [fig.]
jdm. um den Hals fallen
a se arunca de gâtul cuiva
Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} <HNO-Heilkunde>
otorinolaringologie {f} <ORL, O.R.L.>med.
Die Schlinge um seinen Hals zieht sich zu. [fig.] [Redewendung]
Se strânge lațul în jurul gâtului său. [fig.]
etw. hängt wie ein Mühlstein an jds. Hals
ceva este o piatră de moară atârnată de gâtul cuiva
auf jdn. einen (dicken) Hals haben [ugs.] [Redewendung]
a fi furios pe cineva
einen Frosch im Hals haben
a fi răgușitidiom
einen Kloß im Hals haben [Redewendung]
a avea un nod în gât
etw.Akk. in den falschen Hals bekommen [Redewendung]
a înțelege ceva greșit [și de aceea a lua în nume de rău]
jdm. der Schlick bis zum Hals stehen [fig.]
a-i ajunge cuiva funia la par {verb} [fig.]
sich Hals über Kopf (in jdn.) verlieben
a se îndrăgosti până peste cap (de cineva)
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung