|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Hand
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: Hand

Hand {f}
mână {f}anat.
Hand {f} [Handspiel]
henț {n}sport
von Hand
de mână {adv}
hohle Hand {f}
căuș {n} (al palmei)
öffentliche Hand {f}
sector {n} public
aus einer Hand
dintr-o singură sursă {adj} [bunuri, servicii etc.]econ.
Hand aufs Herz?
Spui drept?
in Gottes Hand
în paza Domnului
Küss die Hand! [veraltet]
Sărut mâna!
mit der Hand
manual {adv}
cu mâna {adv}
de mână {adv}
unter der Hand [Redewendung]
pe sub mână {adv}
die Hand heben
a ridica mâna
freie Hand haben [Redewendung]
a avea mână liberă
jdm. die Hand drücken
a da mâna cu cinevaidiom
jdm. freie Hand geben [Redewendung]
a da cuiva mână liberă
jdn. um jds. Hand bitten [geh.]
a cere cuiva în căsătorie pe cineva
a cere cuiva mâna altcuiva în căsătorie
seine Hand antragen
a face o propunere de căsătorie
die flache Hand {f}
palma {f}
die Hand {f} Gottes
Mâna {f} lui Dumnezeu [Diego Maradona]citatsport
Hand- und Nagelcreme {f}
cremă {f} de mâini și unghiicosm.
Mir juckt die Hand.
Mă mănâncă palma.
auf der Hand liegen [Redewendung]
a fi evident
aus freier Hand zeichnen
a desena cu mâna liberă
eine feste Hand haben
a fi sever
eine helfende Hand reichen
a da o mână de ajutor
Hand in Hand arbeiten
a fi mână în mână
jdm. etw. an die Hand geben
a pune ceva la dispoziția cuiva
jdm. etw. in die Hand drücken
a-i da cuiva ceva în mână {verb}
a-i vârî cuiva ceva în mână {verb}
jdn. an die Hand nehmen [auch fig.]
a lua pe cineva de mână
jdn. in der Hand haben [ugs.]
a avea pe cineva la cheremul său
sich die Hand geben
a strânge mâna
Ehe {f} zur linken Hand
căsătorie {f} morganaticăsociol.
Beiß nicht (in) die Hand, die dich füttert.
Nu mușca mâna care te hrănește.proverb
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.proverb
Besser ein Vogel in der Hand als zehn auf dem Zaun.
Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.proverb
Die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut.
Nu știe stânga ce face dreapta.
Eine Hand wäscht die andere.
O mâna spală pe alta.proverb
Ich lege dafür meine Hand ins Feuer.
Bag mâna în foc.idiom
Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
Capul plecat sabia nu-l taie.proverb
mit einer Hand geben, mit der anderen nehmen
cu o mână dai și cu alta iei
Nur was in der Hand ist, ist keine Lüge.
Ce-i în mână, nu-i minciună.proverb
Wenn man ihm den kleinen Finger reicht, nimmt er (gleich) die ganze Hand.
Dacă-i dai un deget, îți ia toată mâna.
auf etw.Akk. mit der Hand hindeuten
a arăta într-acolo
die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [Redewendung]
a o lua la picior [pop.]
a-și lua picioarele la spinare {verb}
die Hand ins Feuer legen
a băga mâna în foc
die Hand zur Faust ballen
a încleșta pumnul
die Sache selbst in die Hand nehmen [etwas persönlich tun] [Redewendung]
a lua chestiunea în propriile mâini [a face ceva în mod personal]
die/seine Hand für jdn./etw. ins Feuer legen
a pune mâna în foc pentru cineva/ceva
a băga mâna în foc pentru cineva/ceva
jdn. um die Hand seiner Tochter bitten
a cere cuiva mâna fiicei sale
mit jdm. Hand in Hand gehen
a merge mână în mână cu cineva
von der Hand in den Mund leben [Redewendung]
a trăi de pe-o zi pe alta [fig.]
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung