|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ihnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: Ihnen

PRON   ihm | ihr | ihm | ihnen/Ihnen
ihnen [Dativ plural]
lor {pron} [Dativ plural]
ihnen
le {pron} [dativ]
Ihnen
dumneavoastră {pron} [dativ]
statt ihnen
în locul lor
statt Ihnen [formelle Anrede]
în locul dumneavoastră
wegen ihnen [ugs.]
din cauza lor
wegen Ihnen [ugs.]
din cauza dumneavoastră
zu ihnen
la ei [masculin plural, cu verbe de mișcare]
la ele [feminin plural, cu verbe de mișcare]
Was fehlt Ihnen?
Ce vă supără?
Kann ich Ihnen helfen?
Pot să vă ajut?
Was fällt Ihnen ein?
Cum îndrăzniți?
Wie geht es Ihnen?
Ce faceți?
Cum o duceți?
Cum vă merge?
Darf ich Ihnen etwas anbieten?
Vă pot oferi ceva?
Darf ich Ihnen meine Frau vorstellen?
Pot să v-o prezint pe soția mea?
Dați-mi voie să v-o prezint pe soția mea.
Denn wo zwei oder drei in meinem Namen versammelt sind, da bin ich mitten unter ihnen. [Mt 18,20; EB]
Că unde sunt doi sau trei, adunați în numele Meu, acolo sunt și Eu în mijlocul lor. [Matei 18:20]bibl.
Es tut mir leid, dass ich Ihnen so viel Mühe gemacht habe.
Îmi pare rău că v-am deranjat atât.
Ich danke Ihnen für Ihren Besuch!
Vă mulțumesc pentru vizită!
Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
Vă mulțumesc din toată inima.
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn
V-aș fi foarte recunoscător dacă ...
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ...
Aș fi profund recunoscător dacă ...
V-aș fi foarte recunoscător, dacă ...
Ich werde mich bei Ihnen melden.
Voi lua legătura cu dumneavoastră.
Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende.
Vă doresc un weekend plăcut.
Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
Vă doresc o ședere plăcută.
Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun. [Lk 23,34]
Părinte, iartă-le lor, că nu știu ce fac. [Luca 23:34]bibl.
Wie kann ich Ihnen helfen?
Cu ce vă pot fi de folos?
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung