|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: So
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: So

so
așa {adv}
astfel {adv}
oricât de {conj} [conjuncție subordonatoare]
so [laut]
conform {adv} [când o persoană își exprimă opinia]
so [+Adjektiv / Adverb]
atât de {adv}
tot atât de {adv}
Sonntag {m} <So., Son., Sonnt.>
duminică {f}
Südost {m} <SO>
sud-est {n} <S-E>geogr.
Südosten {m} <SO>
sud-est {n} <S-E>geogr.
Ach so!
Aha!
Așa va să zică!
so ... wie
așa ... ca
so dass
astfel că {conj} [conjuncție subordonatoare]
așa încât {conj} [conjuncție subordonatoare]
astfel încât {conj} [conjuncție subordonatoare]
so etwas
așa ceva
So geht's!
Uite-așa se face!
so genannt <s. g.>
așa-zis {adj}
așa-numit {adj}
so lala [ugs.]
așa și așa {adj} {adv}
so lange ...
câtă vreme ...
so oft
ori de câte ori
so viel
atât de mult {adv}
so was [ugs.]
așa ceva
so ziemlich
destul de mult {adv}
Stimmt so. [beim Bezahlen]
Păstrați restul.
Weiter so!
Ține-o tot așa!
je ... um so ...
cu cât ... cu atât ...idiom
Na, so was! [ugs.]
Asta a mai lipsit!
nicht so bald
nu prea curând {adv}
noch so klein
indiferent cât de mic {adv} {adj}
so ..., dass ...
așa ..., încât ...
atât (de) ..., încât ...
So ein Dickkopf!
Ce om încăpățânat!
So ein Glück!
Ce noroc!
So ein Pech!
Ce ghinion!
Așa un ghinion!
so etwas wie
ceva de genul {adv}
so gut wie
aproape {adv}
So hör doch! [Aufforderung]
Dar ascultă!
So ist es!
Așa-i!
so la la [ugs.]
așa și așa {adj} {adv}
so lange bis ...
până când ... {conj}
so oder so
oricum ar fi {adv}
într-un fel sau altul {adv}
so sehr, dass ...
într-atât încât ... {conj}
um so besser
cu atât mai bine
um so mehr
cu atât mai mult
und so fort <usf.>
și așa mai departe {adv} <ș.a.m.d.> <șamd.>
und so weiter
și tot așa {adv}
und so weiter <usw.>
etcetera {adv} <etc.>
și așa mai departe <ș.a.m.d.> <șamd.>
so weit sein
a fi pregătit
a fi gata [a fi pregătit]
(so) gegen acht (Uhr)
în jurul orei opt {adv}
Es ist halt so!
Asta-i situația!
Gibt es so etwas?
Există așa ceva?
noch mal so viel [ugs.]
încă pe atât {adv}
Seien Sie so gut ...
Fiți amabil ...
Seien Sie so nett ...
Fiți amabil ...
so bald als möglich
cât de curând posibil {adv}
so bald wie möglich
cât de curând posibil {adv}
so früh wie möglich <SFWM>
cât mai curând posibil {adv}inform.internet
so gut wie nichts
aproape nimic {adv}
So ist das Leben!
Așa e viața!
so schnell wie möglich
cât de repede posibil {adv}
so steht es mit ...
așa stau lucrurile cu ...
So weit, so gut.
Până acum, totul este bine.
Wären Sie so lieb ...?
Vreți să fiți amabil ...?
Wie gewonnen, so zerronnen.
De haram a venit, de haram s-a dus.proverb
so tun, als ob
a se preface că
Aber es könnte jederzeit so weit sein.
Dar se poate întâmpla oricând.
Das war schon seit jeher so.
Așa a fost din totdeauna.
Den Montag mag ich nicht so gern.
Lunea nu prea îmi place.
Du bedeutest mir (so) viel!
Însemni (așa) mult pentru mine!
Du weißt genau so gut wie ich, dass ...
Știi la fel de bine ca mine că ...
Er ist so erkältet, dass er nicht zur Arbeit gehen kann.
El este așa de răcit, încât nu poate merge la muncă.
Er ist so fleißig wie du.
El este (tot) atât de harnic ca și tine.
Es ist nicht so einfach.
Nu-i așa simplu.
Es ist nicht so wichtig.
Nu-i așa important.
Es sieht so aus, als ...
Se pare că ...
Ich mein's ja nicht so. [ugs.]
N-am vrut să spun asta. [pop.]
Ist das denn so schwer?
Este oare așa de greu?
Mein Rumänisch ist nicht so gut.
Nu știu românește prea bine.
so alt wie die Menschheit (selbst)
vechi de când lumea {adj}
so groß wie ein Fußballfeld
cam cât un teren de fotbal
So muss es aber nicht notwendigerweise sein.
Dar nu trebuie neapărat să fie așa.
So spät es auch sei.
Oricât de târziu ar fi.
So steht es in Sachen ...
Așa stau lucrurile în ceea ce privește ...
so stumm wie ein Fisch
mut ca un peșteidiom
so verschieden wie Tag und Nacht [Redewendung]
ca ziua și noaptea {adj} [diferiți]
So viele Köpfe, so viel Sinne.
Câte capete, atâtea păreri.proverb
So wahr mir Gott helfe!
Așa să-mi ajute Dumnezeu!
so weit das Auge reicht
cât cuprinde ochiulidiom
so weit das Auge reicht [Redewendung]
cât vezi cu ochii {adv}
so weit wie möglich fertig
cât se poate de gata
So wie ich das sehe, ...
După cum văd eu lucrurile, ...
Stell dich nicht so an!
Nu te prosti!
Wenn ich mich so ausdrücken darf.
Dacă mă pot exprima astfel.
Wie der Herr, so's Gescherr. [ugs.] [österr.] [südd.]
Cum e turcul, și pistolul.proverb
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung