Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Stand
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: Stand
Stand {m}
stare {f}
loc {n}
nivel {n}
cotă {f}
situație {f}
conjunctură {f}
stand {n}com.
poziție {f}
stație {f} [loc de staționare pentru vehicule]transp.
chioșc {n}com.
gheretă {f}com.
Stand {m} [Spielstand]
scor {n}jocurisport
Stand {m} [Berufsstand]
profesiune {f}
Stand {m} [für Tiere]
boxă {f} [pentru animale]
Stand {m} [Gesellschaftsstand]
stare {f} socială
Stand {m} [Verkaufsstand]
tarabă {f}com.
Stand vom [Datum]
în vigoare de la [data]com.jur.
Stand: 2006
situație la nivelul anului 2006stat.
aus dem Stand [ugs.]
pe nepregătite {adv}
in Stand setzen
a repara
a întreține
der Dritte Stand {m}
starea {f} a treiaist.
One-Night-Stand {m} <ONS> [ugs.]
relație {f} de-o noapte
aventură {f} de-o noapte
Stand {m} der Dinge
stare {f} a lucrurilor
auf dem neuesten Stand
la zi {adv}
de ultimă generație
einen schweren Stand haben [fig.]
a fi într-o situație grea
a fi într-o situație dificilă
wieder in Stand setzen
a recondiționa
auf dem neuesten Stand der Technik
tehnică de ultimă generație
Er stand auf, um besser sehen zu können.
El s-a sculat în picioare, ca să poată vedea mai bine.
in den Stand der Ehe treten [geh.]
a se căsători
jdn. in den Stand setzen, etwas zu tun
a pune pe cineva în situația de a face ceva
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung