Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: alles
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: alles
alles
tot {pron}
totul {pron}
alles andere
restul
toate celelalte
Alles Gute!
Noroc!
Baftă!
Numai bine!
Toate cele bune!
Alles klar! [ugs.]
E clar! [pop.]
Totul e-n ordine! [pop.]
Alles klar? [ugs.]
E totul în ordine? [pop.]
alles Notwendige {n}
tot (ceea) ce este necesar
alles in allem
în total {adv}
în totalitate {adv}
alles oder nichts
totul sau nimic
alles ohne Ausnahme
de la a la z
jdn. über alles lieben
a iubi pe cineva mai presus de orice
alles andere als ... sein
departe de a fi ...
Alles Gute zum Geburtstag!
La mulți ani!
Alles Gute zur Hochzeit! [wortwörtlich: Heim aus Stein!]
Casă de piatră!
Alles ist glatt gegangen.
Totul a mers bine.
Alles wird besser werden.
Totul va fi bine.
Alles zu seiner Zeit.
Toate la timpul lor.
Fiecare lucru la timpul lui.proverb
Das ist alles Windhauch. [Koh 1,2; Einheitsübersetzung]
Totul este deșertăciune. [Ecleziast 1:2]bibl.
Ende gut, alles gut!
Totul e bine când se sfârșește cu bine!proverb
mehr als alles andere
mai mult decât orice
alles daransetzen, etw. zu tun
a face tot posibilul pentru a face ceva
Alles-oder-nichts-Gesetz {n}
legea {f} totul sau nimicmed.
Alles meine trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero]citatproverb
Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero]citatproverb
alles, was das Herz begehrt
tot ce îți poftește inimaidiom
Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero]citatproverb
Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero]citatproverb
Da hört doch alles auf!
Asta-i culmea!
Das ist alles, was zählt.
Asta e tot ce contează.idiom
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Nu tot ce strălucește, e aur.proverb
Nu tot ce zboară, se mănâncă.proverb
Ich erkläre dir alles im Einzelnen.
Îți explic totul în detaliu.
Ich kümmere mich darum, dass alles in Ordnung ist.
Am eu grijă ca totul să fie în ordine.
Ich war auf alles gefasst.
Mă așteptam la orice.
Im Krieg und in der Liebe ist alles erlaubt.
În dragoste și în război totul e permis.proverb
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.
În dragoste și în război totul e permis.
wie / was / warum... um alles in der Welt
cum / ce / de ce ... e posibil (ca)
alles auf eine Karte setzen
a juca totul pe o carteidiom
alles stehen und liegen lassen
a lăsa totul baltăidiom
etwas/alles durch die rosa [rote] Brille sehen/betrachten [fig.]
a vedea totul în roz [fig.]idiom
Alles über Eva
Totul despre Eva [Joseph L. Mankiewicz]Ffilm
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung