Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: an!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: an!
an
pe {prep}
la {prep}
Akustikusneurinom {n} <AN, AKN>
neurinom {n} acusticaudiomed.
schwanom {n} vestibularaudiomed.
[die Sache] an sich
[lucru] în sine
an [+Dat.] entlang
de-a lungul {adv}
an Bord
la bord {adv} {prep}naut.
an etw.Dat. vorbei
pe lângă ceva
an Ostern
de Paște {adv}
an Silvester
de revelion {adv}
an Weihnachten
de Crăciun {adv}
bis an [+Akk.]
până la {prep}
reich an etw.Dat.
bogat în ceva
Sieh an!
Ia te uită!
an [+Akk.] glauben
a crede în
an [+Akk.] stoßen
a se mărgini cu
a se învecina cu
an [+Dat.] scheitern
a eșua în
an etw.Dat. arbeiten
a lucra la ceva
an etw.Dat. erkranken
a se îmbolnăvi de cevamed.
an etw.Dat. festhalten
a adera la ceva
an etw.Dat. hapern
a lipsi ceva
an etw.Dat. kleben
a se lipi de ceva
an etw.Dat. kranken
a fi bolnav de ceva
an etw.Dat. leiden
a suferi de
an etw.Dat. nesteln
a pipăi ceva [cu neîndemânare]
an etw.Dat. packen
a apuca de ceva
a prinde de ceva
an etw.Dat. schreiben
a scrie la ceva
an etw.Dat. teilhaben
a lua parte la ceva
an etw.Dat. teilnehmen
a participa la ceva
an etw.Dat. vorbeifließen
a curge pe lângă ceva
an etw.Dat. vorbeiführen
a trece pe lângă ceva
an etw.Dat. zerren
a smuci ceva
a trage de ceva
an etw. abgeben
a transmite la ceva
an etw. anknüpfen
a lega de ceva
an etw. dranbleiben
a continua să faci ceva
an etw. drankommen
a ajunge la ceva
an etw. schlagen
a bocăni în ceva
an etw./jdn. denken
a se gândi la ceva/cineva
an jdm. handeln
a se purta față de cineva
an jdm. hängen
a se atașa de cineva [emoțional]
a ține la cineva [a-i fi drag]
an jdm. vorbeilaufen
a trece pe lângă cineva
an jdm. vorbeipreschen
a trece în goană pe lângă cineva
an jdm. vorbeiziehen
a trece de cineva
an jdm./etw. liegen
a avea drept cauză pe cineva/ceva [a se datora]
an jdm./etw. scheitern
a eșua din cauza cuiva/ceva
an jdm./etw. verzweifeln
a fi exasperat de cineva/ceva
an jdm./etw. vorbeikommen
a trece de cineva/ceva
an jdn. verweisen
a se referi la cineva
a face referire la cineva
an jdn./etw. appellieren
a face apel la cineva/ceva
an jdn./etw. herankommen
a se apropia de cineva/ceva
an jdn./etw. herankommen [erreichen]
a ajunge la cineva/ceva
anklopfen an [+Akk.]
a bate la
a ciocăni la
beifügen an
a anexa la
etw. an etw.Dat. anschrauben
a înșuruba ceva în ceva
etw. an etw.Dat. erkennen
a recunoaște ceva după ceva
etw. an etw. annähen
a coase ceva pe ceva
etw. an jdm. auslassen
a-și vărsa nervii pe cineva {verb}
etw. an jdn. herantragen
a aborda pe cineva cu privire la ceva
etw. an jdn. schreiben
a-i scrie cuiva ceva {verb}
grenzen an [+Akk.]
a se învecina cu
haften (an)
a adera (la)
jdm. an etw.Dat. liegen
a ține la cineva/ceva
jdn. an etw.Dat. operieren
a opera pe cineva de cevamed.
jdn. an etw. hindern
a opri [a împiedica] pe cineva să facă ceva
mangeln an [+Dat.]
a duce lipsă de
Anpassung {f} an etw.Akk.
adaptare {f} la ceva
Bedarf {m} an [+Dat.]
necesar {n} deecon.
Mangel {m} an etw.Dat.
deficit {n} de ceva
carență {f} de ceva
Verlust {m} an [+Dat.]
pierdere {f} de
Vielfalt {f} an etw.Dat.
varietate {f} de ceva
diversitate {f} de ceva
ab und an
din când în când {adv}
an deiner Stelle
în locul tău
an der Ecke
la colț {adv}
an der Grenze
la graniță {adv}
la frontieră {adv}
an der Grenze [am Limit]
la limită {adv}
an der Nordküste
pe coasta de nord {adv}geogr.
an der Südküste
pe coasta de sud {adv}
an der Universität
la universitate {adv}
An die Arbeit!
La treabă!
an dieser Stelle
în acest punct {adv}
an etw.Dat. Not leiden
a avea nevoie de ceva
an heißen Sommertagen
în zile fierbinți de vară
an ihrer Stelle
în locul ei
an meiner Stelle
în locul meu
an seiner Stelle
în locul lui
an sonnigen Sommertagen
în zile însorite de vară
an Stelle von
în loc de {prep}
an unserer Stelle
în locul nostru
an vorderster Front
în linia întâi {adv}
aus Mangel an
din lipsă de {prep}
Denk mal an! [ugs.] [Ausdruck der Verwunderung]
Nu-ți vine să crezi! [exprimă uimirea, mirarea, în semn de admirație]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung