Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: auch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: auch
auch
și {adv}
asemenea {adv}
ca și {adv}
de asemenea {adv}
auch [vorangestellt] [sogar]
chiar {adv}
chiar și {adv}
als auch
precum și {conj}
auch nicht
nici {adv}
auch sonst
de altfel
sowie auch
precum și {conj}
wenn ... auch
chiar dacă {conj} [conjuncție subordonatoare]
wie auch
precum și {conj}
auch dann, wenn ...
chiar și atunci
Auch das noch! [ugs.]
Asta mai lipsea!
Ich auch nicht!
Nici eu!
sowohl ... als auch ...
atât ..., cât și ... {conj}
wann auch immer
oricând {adv}
orișicând {adv}
was auch immer
orice
wer auch immer
oricine
wie auch immer
oricum {adv}
Wir kommen auch.
Venim și noi.
wo auch immer
oriunde {adv}
chronisch obstruktive Lungenerkrankung {f} <COPD, auch COLE>
bronhopneumopatie {f} cronică obstructivă <BPOC>med.
Das blüht auch dir.
Asta te paște și pe tine.
du solltest auch hingehen
și tu ar trebui să te duci acolo
Es wurde auch Zeit.
Era și timpul.
nicht nur ... sondern auch...
nu numai ... ci chiar ... {adv}
Wie dem auch sei, ...
Indiferent de caz, ... {adv} [orice ar fi]
..., (genau) wie jeder andere auch.
..., la fel ca oricare altul.
Das macht den Kohl auch nicht fett!
asta nu ajută la nimicidiom
nicht nur ..., sondern auch
nu numai ..., ci și
So spät es auch sei.
Oricât de târziu ar fi.
Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face.
Wenn das Wetter auch schlecht ist, gehe ich spazieren.
Chiar dacă vremea este rea, mă duc la plimbare.
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Cine intră în horă trebuie să și joace.proverb
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten