|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: bekommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: bekommen

bekommen
a primi
a căpăta
a obține
a dobândi
Angst bekommen
a i se face frică
Ärger bekommen
a avea necazuri
Erlaubnis bekommen
a obține permisiunea [să facă ceva]
gut bekommen
a prii
Hunger bekommen
a i se face foame
Prügel bekommen
a mânca bătaie
a mânca o papară
Recht bekommen [in Prozess]
a i se face dreptate [într-un proces]jur.
Sozialhilfe bekommen
a primi ajutor social
die Gelegenheit bekommen
a avea ocazia
ein Knöllchen bekommen
a primi o amendăcircul.
eine Gänsehaut bekommen
a i se face pielea de găină
eine gewischt bekommen [ugs.]
a primi o palmă
einen Anfall bekommen
a avea un acces
einen Herzinfarkt bekommen
a avea un atac de cordmed.
einen Sonnenbrand bekommen
a căpăta o arsură de la soare
einen Wutanfall bekommen
a-l apuca pandaliile {verb} [pop.]
etw. zu Gesicht bekommen
a vedea ceva
kalte Füße bekommen
a i se face teamă
von etw.Dat. Wind bekommen [Redewendung]
a afla ceva
weiche Knie bekommen
a i se înmuia genunchii [fig.]
a i se înmuia picioarele [fig.]
zu spüren bekommen
a începe să simtă [pe propria piele]
eine zweite Chance bekommen
a primi o a doua șansăidiom
einen Eindruck von [+Dat.] bekommen
a-și face o impresie despre {verb}
einen elektrischen Stromschlag bekommen
a se electrocuta
a fi electrocutat
etw. in den Griff bekommen
a ține ceva sub control
in den Griff bekommen
a obține controlul asupra
mit jdm. Ärger bekommen / kriegen [ugs.]
a avea necazuri cu cineva
a intra în probleme cu cineva
seine Regel / Menstruation bekommen
a-i veni ciclul {verb}
Ich warte darauf, eine Antwort zu bekommen.
Aștept să primesc un răspuns.
alles unter einen Hut bekommen
a împăca pe toată lumea
die Auswirkungen zu spüren bekommen
a simți efectele
a resimți efectele
eins auf den Deckel bekommen [ugs.] [getadelt werden]
a primi o mustrare
er hat drei Tage Bau bekommen
a primit trei zile de arestmil.
es mit jdm./etw. zu tun bekommen
a avea de-a face cu cineva/ceva
etw.Akk. in den falschen Hals bekommen [Redewendung]
a înțelege ceva greșit [și de aceea a lua în nume de rău]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung