Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: bis
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: bis
bis
până {prep} {conj}
până ce {conj}
până când {conj} [până ce] [conjuncție subordonatoare]
bis an [+Akk.]
până la {prep}
bis auf [+Akk.]
până la {prep}
Bis bald!
Pe curând!
bis dahin
până atunci {adv}
bis dahin [örtlich]
până acolo {adv} [local]
până într-acolo {adv} [local]
Bis dann!
Pe mai târziu!
bis dato
până în prezent {adv}
bis gestern
până ieri {adv}
bis heute
până azi {adv}
până astăzi {adv}
bis hierher
până aici {prep}
bis Januar
până în ianuarie {adv}
bis jetzt
până acum {adv}
bis Mitternacht
până la miezul nopții {adv}
bis Montag
până luni {adv}
bis morgen
până mâine {adv}
Bis morgen!
Pe mâine!
Bis nachher!
Pe mai târziu!
bis oben
până sus {adv}
Bis später!
Pe mai târziu!
Bis später.
Pe curând.
bis spätestens
până cel târziu (la data de)
bis über
până peste {adv}
Bis wann?
Până când?
Bis wohin?
Până unde?
bis zu
până la {prep}
haltbar bis ...
a fi bun până la ...
a se consuma până la ...
von ... bis
de la ... până la {prep}
bis ans Ende
până la sfârșit {adv}
bis auf Widerruf
până la revocare {adv}
bis aufs Blut
până la sânge {adv}
bis hin zu
până la {prep}
bis nächsten Monat
până luna viitoare {adv}
Bis nächstes Mal!
Pe data viitoare!
bis vor kurzem
până nu de mult {adv}
bis zum Ende
până la capăt {adv}
bis zum Rand [voll]
până la refuz {adv}
bis zum Schluss
până la capăt {adv}
bis zur Taille [Wasser, Schnee, Schlamm]
până la brâu {adv} [apă, zăpadă, noroi]
bis zur Unkenntlichkeit [zerstört]
de nerecunoscut {adv} [distrus]
frachtfrei versichert bis ... [Incoterm]
transport și asigurare plătite până la ... <CIP> [Incoterm]asig.com.
mindestens haltbar bis [Datum]
expiră la [data]
so lange bis ...
până când ... {conj}
von A bis Z
de la a la z {adv}
de la A la Z {adv}
de-a fir a păr {adv}
din scoarță în scoarță {adv}
de la un capăt la celălalt {adv}
aufschieben (auf/bis)
a amâna (până la )
6 bis 8 Euro
6 până la 8 euro
alle bis auf einen
până la unul
toți în afară de unul singur
bis auf Weiteres / weiteres
deocamdată {adv}
pentru moment {adv}
până la noi dispoziții {adv}
bis in die Gegenwart
până în prezent {adv}
bis über die Knie
până peste genunchi {adv}
bis über die Ohren
până peste urechi {adv}
bis zum 1. September
până la 1 septembrie {adv}
bis zum bitteren Ende
până în pânzele albe {adv}
Bis zum nächsten Mal!
Pe data viitoare!
gültig bis auf Widerruf
valabil până la revocare
Kampf bis aufs Messer
luptă la cuțite
von Anfang bis Ende
cap-coadă
de la a la z
von früh bis spät
din zori până în noapte
von heute bis morgen
de azi până mâine {adv}
von Kopf bis Fuß
din cap până în picioare {adv}
von oben bis unten
de sus până jos {adv}
Von wann bis wann?
De când până când?
bis ins Letzte durchdenken
a gândi până în cele mai mici amănunte
a calcula până în cele mai mici amănunte
jdm. bis ins Mark treffen
a lovi pe cineva drept în inimă [fig.]
jdm. bis zum Äußersten auspressen
a scoate untul din cineva [fig.]
Alle bis auf eines der Kinder sind da.
Toți copiii sunt aici în afară de unul.
bis / dass dir Hören und Sehen vergehen [ugs.]
când nu știi ce te-a lovitidiom
bis an die Zähne bewaffnet
înarmat până în dințiidiom
bis ans Ende der Welt
până la capătul lumii {adv}
până la sfârșitul lumii {adv}
până la capătul pământului {adv}
bis auf die Grundmauern niedergebrannt
ars până la temelie {adj}
ars până la temelii {adj}
Bis dass der Tod uns scheidet.
Până când moartea ne va despărți.
Bis wann bleibst du hier?
Până când rămâi aici?
bis zu den Zähnen bewaffnet
înarmat până în dinți {adj}
bis zum Beweis des Gegenteils
până la proba contrarie {adv}
Christus kam nur bis Eboli [Carlo Levi]
Cristos s-a oprit la Eboli [Carlo Levi]filmlit.TV
Da kannst du warten, bis du schwarz wirst. [ugs.]
Poți să aștepți până la Paștele Cailor. [pop.]
Der Wind weht leicht aus südöstlicher Richtung mit Geschwindigkeiten bis zu 9 km/h.
Vântul suflă slab dinspre sud-est cu viteze de până la 9 km/h.meteo.
Vântul va sufla slab dinspre sud-est cu viteze de până la 9 km/h.meteo.
Er hat seine Schuld bis auf den letzten Groschen bezahlt.
Și-a plătit datoria până la ultimul bănuț.
Er ist bis über beide Ohren verliebt.
El este îndrăgostit până peste urechi.idiom
Es dauert lange bis er kommt.
Durează mult până vine.
Es wird lange anstehen, bis er zurückkommt. [veraltet]
Mai durează mult până se reîntoarce.
Es wird noch lange anstehen, bis ... [veraltet]
Va mai trece mult timp până ...
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten