|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: dem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: dem

PRON   dem [Dativ] | der | dem | denen
NOUN   das Dem | die Deme
Deutsche Mark {f} <DM, DEM>
marcă {f} germană <DM, DEM>ist.valută
auf dem Feld
pe câmp
auf dem Kopf
pe cap {adj} {adv}
auf dem Kopf [umgedreht]
cu susul în jos {adj}
răsturnat {adj} [cu susul în jos]
auf dem Land
la țară
auf dem Landweg
pe uscat {adv}transp.
pe cale terestră {adv}transp.
auf dem Luftweg
prin aer {adv}transp.
auf dem Markt
la piață {adv}
auf dem Meer
pe mare {adv}
auf dem Papier [auch fig.]
pe hârtie {adj} {adv} [și fig.]
auf dem Postweg
prin poștă {adv}
auf dem Vormarsch [fig.]
în creștere {adv} [fig.]idiom
auf dem Wasserweg
pe apă {adv}transp.
auf dem Weg
pe drum {adv}
auf dem Weltmarkt
pe piața mondială {adv}com.
aus dem Augenwinkel
cu coada ochiului {adv}
aus dem Kopf [auswendig]
pe de rost {adv}
din memorie {adv}
pe dinafară {adv}
din cap {adv} [pe de rost] [pop.]
aus dem Stand [ugs.]
pe nepregătite {adv}
aus dem Stegreif
pe nepregătite {adv}
entgegen dem Uhrzeigersinn
în sensul invers acelor de ceasornic {adv}
hinter dem Rücken
pe la spate
in dem Bereich
în zona respectivă {adv}
nach (dem) Bekanntwerden [+Gen.] ...
după ce a devenit cunoscut publicului ...
nach dem Abendessen
după cină {adv}
nach dem Gesetz
după lege {adj}
über dem Meeresspiegel <ü. d. M.>
peste nivelul mării {adv}geogr.
unter dem Deckmantel [+Gen.]
sub pretextul a ceva
unter dem Meeresspiegel
sub nivelul mării {adv}geogr.
unter dem Vorbehalt
sub rezervajur.
unter dem Weihnachtsbaum
sub bradul de Crăciun
vor dem Essen
preprandial {adj}med.
vor dem Hintergrund [+Gen.]
pe fondul
vor dem Schlafengehen
înainte de culcare {adv}
Wohl dem, der ...
Fericit cel care ...bibl.
dem Erdboden gleichmachen
a face una cu pământulidiom
dem Thron entsagen
a abdica
dem Umstand verdanken
a se datora faptului
etw. dem Zufall überlassen
a lăsa ceva la voia întâmplării
jdn. dem Kommando jds. unterstellen
a subordona pe cineva comenzii cuiva
auf dem Mond gelandet
aselenizat {adj} {past-p}
auf dem neuesten Stand
la zi {adv}
de ultimă generație
auf dem zweiten Platz
pe locul doi {adv}
pe locul al doilea {adv}
aus dem Amt scheidend
demisionar {adj} [președinte]pol.
aus dem Deutschen übersetzt
tradus din germană {adj} {adv}jurn.lit.
aus dem Kontext gerissen
scos din context {adj} {past-p}
aus dem Zusammenhang gerissen
scos din context {adj} {past-p}
dem Gegenverkehr Vorfahrt gewähren [Verkehrsschild]
Prioritate pentru circulația din sens invers [semn de circulație]circul.
Dem Himmel sei Dank!
Slavă cerului!
dicht vor dem Ziel
chiar în fața țintei {adv}
einer nach dem anderen
unul după altul {adv}
unul câte unul {adv}
eins nach dem anderen
câte un lucru pe rând {adv}
hinter dem Rücken von jdm.
pe la spatele cuiva
in dem Augenblick (als)
abia {adv} [temporal, de îndată ce, numai ce]
mit dem Bannfluch belegt
afurisit {adv} {past-p}relig.
blestemat {adv} {past-p}relig.
lovit de afurisenie {adv} {past-p}relig.
vor dem inneren Auge
în imaginațieidiom
wie aus dem Lehrbuch
ca la carte {adv}
wie dem auch sei
oricum ar fi {adv}
wie dem auch sei, ...
orice ar fi ... {adv}
indiferent de ... {adv}
auf dem Flughafen landen
a ateriza pe aeroportaviat.
auf dem Handy spielen
a se juca pe telefonjocuri
auf dem Holzweg sein [fig.]
a se înșela
auf dem Kopf stehen
a sta pe cap
a sta în cap
auf dem Laufenden sein
a fi la curentidiom
a fi în temăidiom
auf dem Mond landen
a aselenizaastronau
auf dem Quivive sein [ugs.] [Redewendung]
a fi cu ochii în patru
auf dem Schwarzmarkt kaufen
a cumpăra la negruecon.
auf dem Spiel stehen
a fi în joc [fig.]idiom
auf dem Sprung sein [ugs.] [Redewendung]
a fi gata de plecare
a fi pe picior de plecare
auf dem Sterbebett liegen
a fi pe patul de moarteidiom
auf dem Teppich bleiben [ugs.]
a rămâne cu picioarele pe pământ
aus dem Erwerbsleben ausscheiden
a se retrage din viața profesională
aus dem Gleichgewicht bringen
a dezaxa
a dezechilibra
aus dem Gleichgewicht kommen
a se dezechilibra
aus dem Haus treten
a ieși din casă
aus dem Kaffeesatz lesen
a ghici în cafeaezot.
aus dem Koffer leben
a fi tot timpul pe drumuri
aus dem Rahmen fallen
a ieși în evidență [a devia de la normal]
aus dem Rennen aussteigen
a înregistra un abandon [a abandona cursa]
aus dem Ruder laufen
a scăpa de sub controlidiom
aus dem Tritt geraten [Redewendung]
a pierde ritmul
aus dem Tritt kommen
a pierde ritmul
aus dem Verkehr ziehen
a retrage din circulație
dem Anschein nach urteilen
a judeca după aparențe
dem namentlichen Aufruf antworten
a răspunde la apelul nominal
etw. auf dem Herzen haben
a avea ceva pe suflet [fig.]
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung