Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: dem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: dem

PRON   dem [Dativ] | der | dem | denen
NOUN   das Dem | die Deme
Deutsche Mark {f} <DM, DEM>
marcă {f} germană <DM, DEM>ist.valută
auf dem Feld
pe câmp
auf dem Kopf
pe cap {adj} {adv}
auf dem Kopf [umgedreht]
cu susul în jos {adj}
răsturnat {adj} [cu susul în jos]
auf dem Land
la țară
auf dem Landweg
pe uscat {adv}transp.
auf dem Luftweg
prin aer {adv}transp.
auf dem Markt
la piață {adv}
auf dem Meer
pe mare {adv}
auf dem Postweg
prin poștă {adv}
auf dem Vormarsch [fig.]
în creștere {adv} [fig.]idiom
auf dem Wasserweg
pe apă {adv}transp.
auf dem Weg
pe drum {adv}
auf dem Weltmarkt
pe piața mondială {adv}com.
aus dem Augenwinkel
cu coada ochiului {adv}
aus dem Kopf [auswendig]
pe de rost {adv}
din memorie {adv}
pe dinafară {adv}
din cap {adv} [pe de rost] [pop.]
aus dem Stand [ugs.]
pe nepregătite {adv}
aus dem Stegreif
pe nepregătite {adv}
entgegen dem Uhrzeigersinn
în sensul invers acelor de ceasornic {adv}
hinter dem Rücken
pe la spate
nach (dem) Bekanntwerden [+Gen.] ...
după ce a devenit cunoscut publicului ...
nach dem Abendessen
după cină {adv}
nach dem Gesetz
după lege {adj}
über dem Meeresspiegel <ü. d. M.>
peste nivelul mării {adv}geogr.
unter dem Deckmantel [+Gen.]
sub pretextul a ceva
unter dem Meeresspiegel
sub nivelul mării {adv}geogr.
unter dem Vorbehalt
sub rezervajur.
unter dem Weihnachtsbaum
sub bradul de Crăciun
vor dem Essen
preprandial {adj}med.
vor dem Schlafengehen
înainte de culcare {adv}
Wohl dem, der ...
Fericit cel care ...bibl.
dem Erdboden gleichmachen
a face una cu pământulidiom
dem Thron entsagen
a abdica
dem Umstande verdanken
a se datora faptului
etw. dem Zufall überlassen
a lăsa ceva la voia întâmplării
auf dem neuesten Stand
la zi {adv}
de ultimă generație
aus dem Amt scheidend
demisionar {adj} [președinte]pol.
aus dem Deutschen übersetzt
tradus din germană {adj} {adv}jurn.lit.
dem Gegenverkehr Vorfahrt gewähren [Verkehrsschild]
Prioritate pentru circulația din sens invers [semn de circulație]circul.
einer nach dem anderen
unul după altul {adv}
unul câte unul {adv}
hinter dem Rücken von jdm.
pe la spatele cuiva
in dem Augenblick (als)
abia {adv} [temporal, de îndată ce, numai ce]
vor dem inneren Auge
în imaginațieidiom
wie dem auch sei, ...
orice ar fi ... {adv}
indiferent de ... {adv}
auf dem Flughafen landen
a ateriza pe aeroportaviat.
auf dem Handy spielen
a se juca pe telefonjocuri
auf dem Holzweg sein [fig.]
a se înșela
auf dem Kopf stehen
a sta pe cap
a sta în cap
auf dem Laufenden sein
a fi la curentidiom
a fi în temăidiom
auf dem Mond landen
a aselenizaastronau
auf dem Schwarzmarkt kaufen
a cumpăra la negruecon.
auf dem Spiel stehen
a fi în joc [fig.]idiom
auf dem Sterbebett liegen
a fi pe patul de moarteidiom
aus dem Gleichgewicht bringen
a dezaxa
a dezechilibra
aus dem Gleichgewicht kommen
a se dezechilibra
aus dem Haus treten
a ieși din casă
aus dem Kaffeesatz lesen
a ghici în cafeaezot.
aus dem Rahmen fallen
a ieși în evidență [a devia de la normal]
aus dem Rennen aussteigen
a înregistra un abandon [a abandona cursa]
aus dem Ruder laufen
a scăpa de sub controlidiom
aus dem Tritt kommen
a pierde ritmul
aus dem Verkehr ziehen
a retrage din circulație
dem namentlichen Aufruf antworten
a răspunde la apelul nominal
etw. auf dem Herzen haben
a avea ceva pe suflet [fig.]
etw. aus dem Stegreif halten [Rede]
a improviza ceva [un discurs]
etw. mit dem Harn ausscheiden
a elimina ceva prin intermediul urineimed.
jdn. auf dem Handy anrufen
a suna pe cineva pe telefonul mobiltelecom.
jdn. auf dem Kieker haben
a face cuiva zile fripte
jdn. auf dem Laufenden halten
a ține pe cineva la curentidiom
jdn. aus dem Krankenhaus entlassen
a externa pe cineva din spitalmed.
jdn. aus dem Weg räumen [ugs.]
a da pe cineva la o parte din cale [a elimina]
jdn./etw. auf dem Gewissen haben
a avea pe cineva/ceva pe conștiință
jdn./etw. mit dem Auto überfahren
a trece cu mașina peste cineva/ceva
mit dem Bau beginnen
a începe construcțiaconstr.
mit dem Fallschirm abspringen
a sări cu parașuta
mit dem Feuer spielen [auch fig.]
a se juca cu focul [și fig.]
mit dem Handy spielen
a se juca pe telefonjocuri
mit dem Maschinengewehr beschießen
a mitraliaarmemil.
mit dem Schwanz wedeln
a da din coadă
mit dem Tode ringen
a agoniza
nach dem Rechten sehen [Redewendung]
a verifica că totul este în regulă
sich dem Klima anpassen
a se aclimatiza
sich dem Studium hingeben
a se dedica studiului
unter dem Ärztemangel leiden
a suferi de deficit de mediciecon.med.
unter dem Pantoffel stehen [ugs.]
a fi sub papuc [pop.]
vor dem Sieg stehen
a fi aproape de victoriemil.
Austritt {m} aus dem Spital [schweiz.]
externare {f} din spitalmed.
Leben {n} auf dem Land
trai {n} la țară
viață {f} rurală
viață {f} la țară
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung