|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: den
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: den

PRON   den [Akkusativ] | die | das | die
Den Haag {n}
Haga {f}geogr.
den Erwartungen entsprechend
conform așteptărilor
den ganzen Tag
toată ziua {adv}
den Strand entlang
de-a lungul plajei {adv}
den Tag danach [am Tag danach]
a doua zi {adv}
gegen den Strich
în răspăr {adv}
gegen den Strom
împotriva curentului {adv}
gegen den Uhrzeigersinn
în sens antiorar {adj} {adv}
în sensul invers acelor de ceasornic {adv}
gegen den Wind
contra vântului {adv}
împotriva vântului {adv}
Halt den Mund!
Taci din gură!
Halt den Rand! [ugs.]
Taci din gură!
Halt den Schnabel! [ugs.]
Ține-ți gura! [pop.]idiom
hinter den Kulissen
în culiseteatru
în spatele sceneiteatru
in den Bergen
în munți
in den Ferien
în vacanță {adv}
in den Nachtstunden
pe timpul orelor de noapte {adv}
în timpul orelor de noapte {adv}
in den Tropen
la tropice {adv}geogr.meteo.
Nutze den Tag! [Carpe diem]
Trăiește clipa! [Carpe diem]proverb
zwischen den Jahren
în perioada dintre Crăciun și Anul nou {adv}
den Abzug betätigen [schießen]
a apăsa pe trăgaci
den Anfang machen
a face primul pas
den Anker hieven
a ridica ancoranaut.
den Anker lichten
a ridica ancoranaut.
den Anschein haben
a avea aerul
den Antiterrornotstand ausrufen
a declara o stare de urgență antiteroristă
den Arbeitsschluss stempeln
a ponta plecarea de la serviciucom.job
den Arm verdrehen
a răsuci brațul
den Atem anhalten
a-și ține respirația {verb}
den Bach runtergehen [ugs.]
a se duce de râpăidiom
den Ball abgeben
a pasa mingeasport
den Ball halten
a prinde mingeasport
den Ball verstolpern [eine Torchance verpassen]
a se împiedica de minge [a rata o șansă de gol]
den Bann brechen
a rupe vrajaidiom
den Bauch einziehen
a-și suge burta {verb}
a-și trage burta {verb} [a-și suge burta]
den Beweis führen
a dovedijur.
den Blick verstellen [fig.]
a pune în umbră [fig.]
den Bogen überspannen [fig.]
a depăși măsura [fig.]
den Briefkasten leeren
a goli cutia poștală
den Bus nehmen
a lua autobuzul
den Büstenhalter öffnen
a desface sutienul
den Dienst absolvieren
a îndeplini serviciul [militar, de voluntariat etc.]
den Dienst quittieren
a părăsi serviciul [a demisiona]
den Druck abbauen
a depresurizatech.
den Durchbruch bringen
a crea o breșă, a face o descoperire extraordinară
den Durst löschen
a potoli setea
den Eid ablegen
a jura
a depune jurământul
den Eindruck haben
a avea impresia
den Empfang bescheinigen
a confirma primireaadmin.jur.
den Fluss überqueren
a traversa râul
den Geschirrspüler ausräumen
a goli mașina de spălat vaseelectr.
a descărca mașina de spălat vaseelectr.
den Geschirrspüler einräumen
a încărca mașina de spălat vaseelectr.
den Hahn spannen
a trage cocoșul armeiarmemil.
den Hund ausführen
a plimba câinele
den Hut aufbehalten
a rămâne cu pălăria pe cap
den Hut aufhaben [Redewendung] [verantwortlich sein]
a fi responsabil
den Kampf aufnehmen
a deschide lupta
den Klee mähen
a cosi trifoiulagr.
a secera trifoiulagr.
den Kopf freibekommen
a-și limpezi mintea {verb}
a-și limpezi gândurile {verb}
den Kopf schütteln
a da din cap [negativ]
den Kopf verlieren
a-și pierde cumpătul {verb}idiom
a-și pierde capul {verb} [fig.] [a-și pierde cumpătul]idiom
den Kragen hochschlagen
a ridica gulerul
den Krieg erklären
a declara război
den Krieg rechtfertigen
a justifica războiul
den Kürzeren ziehen
a pierde [a rămâne păgubaș]
a trage bățul mai scurt [a fi dezavantajat, a pierde]
den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]
a o mierli [pop.] [a muri]
a da colțul [pop.] [a muri]
a da ortul popii [pop.] [a muri]
den Maßstab setzen
a stabili standardul
den Müll rausbringen
a duce gunoiul
den Mund ausspülen
a-și clăti gura {verb}
den Nacken beugen [fig.]
a se supune [a ceda]
den Notstand ausrufen
a declara starea de urgență
den Ozean überqueren
a traversa oceanul
den Pass abholen
a ridica pașaportul
den Preis senken
a reduce prețulcom.
den Rahm abschöpfen [ugs.] [fig.]
a lua caimacul [fig.]
den Rasen mähen
a tunde gazonulhort.
den Regenschirm aufspannen
a deschide umbrela
den Regenschirm zumachen [ugs.]
a închide umbrela
den Rubikon überschreiten
a trece Rubiconul
den Rückzug antreten
a bate în retrageremil.
den Saft auspressen
a stoarce sucul
den Schein wahren
a păstra aparențele
den Schmerz lindern
a alina durerea
den Schwamm ausdrücken
a stoarce buretele
den Sieg abringen
a smulge victoriamil.sport
den Startschuss geben
a da startul
den Staub abschütteln
a scutura praful
den Staub aufnehmen
a strânge praful
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung