Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: des
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: des
des Weiteren
mai mult {adv}
de asemenea {adv}
Auge des Gesetzes [ugs.]
ochiul legii [pop.]
Schulung des Personals
pregătirea personaluluieduc.
Übertreter des Gesetzes
infractor, călcător de lege
während des Essens
în timpul mesei
während des Tages
în timpul zilei {adv}
jdn. des Diebstahls verdächtigen
a bănui pe cineva de furt
Ablehnung {f} des Gesuches
respingerea {f} cererii
Allianz {f} des Westens [Rumänien]
Alianța {f} Vestului [Cluj-Napoca, Timișoara, Arad și Oradea]
Amtsperiode {f} des Präsidenten
mandat {n} al președinteluipol.
Anmerkung {f} des Übersetzers <Anm. d. Ü.>
nota {f} traducătoruluiling.
Bau {m} des Feldes [veraltet] [Ackerbau]
cultură {f} a pământuluiagr.
Blutversorgung {f} des Gehirns
alimentare {f} cu sânge a creieruluibiol.med.
aprovizionare {f} cu sânge a creieruluibiol.med.
Botenstoff {m} des Nervensystems
neurotransmițător {m}biochem.med.
Bundesminister {m} des Innern
ministru {m} federal de internepol.
Bundesministerium {n} des Innern <BMI>
Ministerul {n} Federal de Internepol.
Darstellung {f} des Herrn
Întâmpinarea {f} Domnuluirelig.
Diktatur {f} des Proletariats
dictatură {f} a proletariatuluiist.pol.
Ei {n} des Kolumbus
Oul {n} lui Columb
Entzündung {f} des Herzbeutels
pericardită {f}med.
inflamație {f} a pericarduluimed.
inflamație {f} a sacului pericardicmed.
Entzündung {f} des Kehlkopfes [auch: Entzündung des Kehlkopfs]
laringită {f}med.
Ergrauen {n} des Haares
încărunțirea {f} părului
Erkrankung {f} des Verdauungssystems
tulburări {pl} gastrointestinalemed.
Erscheinung {f} des Herrn
Bobotează {f}relig.
Handwerk {n} des Flauschwebers
abagerie {f} [meseria de abagiu]com.ind.
Härte {f} des Wassers
duritate {f} a apei
Haus {n} des Volkes
Casa {f} Poporuluiarhi.ist.
Krähen {n} des Hahnes
cântat {n} al cocoșului [des folosit: cântatul cocoșului]orn.
Lunge {f} des Planeten
plămân {m} al planetei
Marsch {m} des Lebens
Marșul {n} Vieții
Missachtung {f} des Gerichts
sfidare {f} a curțiijur.
Mitarbeiter {m} des Monats
angajat {m} al lunii
Nutzung {f} des Weltraums
utilizare {f} a spațiului cosmicastron.
Oase {f} des Friedens
oază {f} de pace
Sache {f} des Geschmacks
chestie {f} de gust
Satz {m} des Pythagoras
teorema {f} lui Pitagoramat.
Satz {n} des Thales
teorema {f} lui Thalesmat.
Sieb {n} des Eratosthenes
ciurul {n} lui Eratostenemat.
Sinn {m} des Lebens
sens {n} al vieții
Spülung {f} des Magens
spălătură {f} stomacalămed.
Stein {m} des Anstoßes
motiv {n} de ceartă
Stein {m} des Anstoßes [fig.] [Prüfstein]
piatră {f} de încercare [fig.]
Stellvertreter {m} des Landrats
subprefect {m}admin.pol.
Terminologie {f} des Bankwesens
terminologie {f} bancară
Terminologie {f} des Finanzwesens
terminologie {f} financiară
Tisch {m} des Schweigens
Masa {f} Tăceriiartă
Tor {n} des Kusses
Poarta {f} Sărutuluiartă
Umstandswort {n} des Ortes
adverb {n} de locling.
Verklärung {f} des Herrn
Schimbarea {f} la fațărelig.
Verkündigung {f} des Herrn
Buna Vestire {f}relig.
Verkündung {f} des Grundgesetzes
promulgare {f} a Constituțieijur.pol.
Verpflichtungen {pl} des Azubi
obligațiile {pl} uceniculuieduc.job
Vorbote {m} des Frühlings
vestitor {m} al primăverii
Vorhofscheidewand {f} (des Herzens)
sept {n} interatrial [Septum interatriale]anat.
Wahl {f} des Präsidenten
alegeri {pl} prezidențialepol.
Wandern {n} des Lichtbogens
propagare {f} a arcului voltaicfiz.
Zielscheibe {f} des Spottes
bătaie {f} de joc a tuturor [pop.]
am Anfang des Buches
la începutul cărții
am Anfang des Jahres
la începutul anului
am Fuße des Berges
la poala muntelui {adv}
auf Empfehlung des Arztes
la recomandarea medicului
bei Anbruch des Tages
la revărsatul zorilor {adv}
im Angesicht des Todes
în fața morții
im Laufe des Tages
în cursul zilei {adv}
im Namen des Gesetzes
în numele legiijur.
im Namen des Volkes
în numele poporuluijur.
nach Art des Hauses
în stilul caseigastr.
nach Maßgabe des Vertrages
conform contractului {adv}jur.
zu Lasten des Käufers
în contul cumpărătorului {adv}com.fin.jur.
der Rhythmus {m} des Lebens
ritmul {n} vieții
der Stein {m} des Anstoßes
mărul {n} discordiei
die Blüten {pl} des Apfelbaums
florile {pl} măruluibot
die Hochzeit {f} des Jahres
nunta {f} anului
die Spezialität {f} des Hauses
specialitatea {f} caseigastr.
die Spezialität {f} des Küchenchefs
specialitatea {f} bucătarului șefgastr.
einvernehmliche Auflösung {f} (des Arbeitsverhältnisses)
încetare {f} a contractului de muncă prin acordul părțilorjob
Hoher Repräsentant {m} des Staates
Înalt Reprezentant {m} al statuluipol.
Klein-Paris {n} des Ostens [Bukarest]
Micul Paris {n} din Estgeogr.
Legion {f} des Erzengels Michael
Legiunea {f} Arhanghelul Mihailist.pol.
Standard {m} des rumänischen Staates
stas {n} [standard de stat]
therapeutischer Einsatz {m} des Medikamentes
administrare {f} terapeutică a medicamentuluimed.
Zeus-Statue {f} des Phidias
Statuia {f} lui Zeus din Olympia
auf der Grundlage des Beschlusses [+Gen.]
pe baza decizieijur.pol.
bis zum Beweis des Gegenteils
până la proba contrarie {adv}
Das ist die Eigenart des Rumänen.
Acesta este felul de a fi al românului.
Der Termin für den Ausdruck des Buches ist der 1. Juni.
Termenul pentru terminarea tipăririi cărții este 1 iunie.print.
Der Wunsch ist der Vater des Gedankens.
Dorința dă naștere gândului.
Die Jugendlichen fordern unter anderem eine Erhöhung des Rentenalters.
Tinerii cer printre altele o creștere a vârstei de pensionare.
Die Würde des Menschen ist unantastbar.
Demnitatea umană este inviolabilă.
Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.
Să nu iei în deșert Numele Domnului, Dumnezeului tău.bibl.
Ein Gespenst geht um in Europa – das Gespenst des Kommunismus. [Karl Marx]
O stafie umblă prin Europa - stafia comunismului.citatist.pol.
Er hat bisher nur die Sonnenseite des Lebens kennengelernt.
El a cunoscut până acum doar partea frumoasă a vieții.idiom
Er ist des Diebstahls verdächtig.
El este bănuit de furt.
im eigentlichen Sinn des Wortes
în sensul propriu al cuvântului
în adevăratul sens al cuvântului
im wahrsten Sinne des Wortes
în cel mai adevărat sens al cuvântului
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten