Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: durch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: durch
durch
prin {prep}
în {prep}
din cauza {prep}
durch [fertig]
gata {adv} [terminat]
durch etw. bedingt
condiționat de ceva
quer durch
direct prin
durch etw. durchgehen
a trece prin ceva
durch sein [ugs.]
a fi terminat
etw. durch etw. ziehen
a trage ceva prin ceva
durch das Verschulden
din vinajur.
durch die Blume
pe ocolite {adv}
durch Gesetz geregelt
reglementat prin lege {adj} {past-p}jur.
durch und durch
cu totul {adv}
ausflippen [ugs.] (durch Drogeneinnahme)
a cădea în transă (luând droguri)droguri
durch jdn./etw. eingeschüchtert werden
a fi intimidat de cineva/ceva
sich durch etw. auszeichnen
a se remarca prin ceva
sich durch etw. fressen [ugs.] [Brand]
a nimici [despre un incendiu]
sich durch etw. fressen [ugs.] [Rost]
a roade [despre rugină]
sich durch etw. fressen [ugs.] [sich vorarbeiten, durcharbeiten] [Lernstoff]
a devora [fig.] [materia de studiu]
sich durch etw. zwängen
a se strecura prin ceva
Luftverschmutzung {f} durch Abgase
poluare {f} atmosferică prin gaze de eșapamentautomob.ecol.
poluare {f} a aerului prin gaze de evacuareautomob.ecol.ind.
Stimmabgabe {f} durch Bevollmächtigten
vot {n} prin procură
Stimmabgabe {f} durch Vertreter
vot {n} prin delegație
Tod {m} durch Ersticken
moarte {f} prin asfixiere
Verschmutzung {f} durch Pestizide
poluare {f} cu pesticideagr.ecol.
poluare {f} prin pesticideagr.ecol.
durch dick und dünn
la bine și la greuidiom
durch die Androhung von
prin amenințarea cu
Durch Fehler lernt man.
Din greșeli învață omul.proverb
in Mitleidenschaft gezogen durch
afectat de
wie durch ein Wunder
ca prin minune {adv}
ca printr-o minune {adv}
(în mod) miraculos {adv}
durch den Kot ziehen [fig.]
a împroșca cu noroi [fig.] [a calomnia]
durch den Wald irren
a rătăci prin pădure
durch die Beine spielen
a trece mingea printre picioaresport
durch eine Prüfung fallen
a pica la un examen
durch einen Fluss waten
a trece un râu cu piciorul
jdm. durch den Kopf schießen [fig.]
a trece cuiva ceva prin minte
jdm. durch die Lappen gehen [ugs.]
a-i scăpa cuiva printre degete {verb}idiom
jdn. durch den Dreck ziehen [fig.]
a împroșca pe cineva cu noroi [fig.]idiom
jdn. durch den Kakao ziehen [fig.] [ugs.]
a face glume pe seama cuiva
jdn./etw. durch den Kakao ziehen
a lua pe cineva/ceva în bășcălieidiom
sich durch Zeichen verständigen
a se înțelege prin semne
Gebärmutterentfernung {f} durch die Bauchhöhle
histerectomie {f} abdominalămed.
Kündigung {f} durch den Arbeitgeber
încetare {f} a contractului de muncă prin concedierejob
Kündigung {f} durch den Arbeitnehmer
încetare {f} a contractului de muncă prin demisiejob
Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf.
O idee îmi trecu prin minte.
Ich bin durch und durch nass.
Sunt ud până la piele.
Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
Capul plecat sabia nu-l taie.proverb
durch einen Stromschlag getötet werden
a se electrocuta
etwas/alles durch die rosa [rote] Brille sehen/betrachten [fig.]
a vedea totul în roz [fig.]idiom
jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
a strica planurile cuivaidiom
jdn. mit einer Nachricht, durch sein Verhalten betrüben
a mâhni pe cineva cu o știre, prin comportamentul său
sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
a se gândi serios la ceva
sichDat. mit den Fingern durch die Haare fahren
a-și trece mâna prin păr {verb}
sich durch Zeichen miteinander verständigen
a se înțelege unul cu altul prin semne
täglicher Spaziergang {m} durch den Park
plimbare {f} zilnică prin parc
Per Anhalter durch die Galaxis
Ghidul autostopistului galactic [Douglas Adams]Flit.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten