Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: es
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: es
PRON   er | sie | es | sie
Einsteinium {n} <Es>
einsteiniu {n} <Es>chim.
Es blitzt!
Fulgeră!meteo.
Es donnert!
Tună!meteo.
es gibt
există
es ist
e [pop.]
Es ist.
Este.
Es regnet!
Plouă!meteo.
Es schloßt. [regional]
Cade grindină.
Bate grindină.
Es schneit.
Ninge.meteo.
Es stimmt.
Așa e.
Es weihnachtet.
Se apropie Crăciunul.
Es zieht.
Trage curentul.
Vergiss es!
Lasă!
Nu mai contează!
es jdm. antun [jdm. gefallen]
a-i plăcea cuiva {verb}
Danke, es reicht.
Mulțumesc, ajunge.
Es besteht Handlungsbedarf.
Este nevoie de acțiune.admin.pol.
Es bleibt dabei!
Așa rămâne!
Rămâne cum ne-am înțeles!
Rămâne așa cum ne-am înțeles!
Es fällt Schnee.
Ninge.meteo.
Es freut mich.
Îmi pare bine.
Es geht los!
Începe!
Es gelingt mir.
Reușesc.
Es hat geschloßt. [regional]
A căzut grindină.
A bătut grindină.
es heißt, dass ... [man sagt]
se spune că ...
Es ist angerichtet.
Masa este servită.
Es ist bewölkt.
Este înnorat.meteo.
Es ist möglich.
Este posibil.
Es ist sonnig.
Este însorit.meteo.
Es ist üblich.
Se obișnuiește.
Es ist vorbei.
S-a terminat.
Es ist wichtig.
Este important.
Es ist windig.
Bate vântul.meteo.
Es ist wolkig.
Este înnorat.meteo.
Es klingt gut.
Sună bine.
Es klingt hohl. [auch fig.]
Sună a gol. [și fig.]
Es kümmert keinen.
Nu-i pasă nimănui.
Es kümmert niemanden.
Nu-i pasă nimănui.
Es macht nichts.
Nu contează.
Es mangelt an ...
Este lipsă de ...
Es regnet stark.
Plouă puternic.meteo.
Es reicht kaum.
Abia ajunge.
es schadet nicht
nu strică
Es war einmal ...
A fost odată ca niciodată ...lit.
Es werde Licht!
Să se facă lumină!
Să fie lumină!bibl.citat
Es wird Frühling.
Se face primăvară.
Ist es weit?
E departe?
Mach es kurz!
Hai spune repede! [col.]
Mich friert (es).
Mi-e frig.
So ist es!
Așa-i!
Wem nützt es?
Cui îi este avantajos?
Wen kümmert es?
Cui îi pasă?
Wieviel wiegt es? [alt]
Cât cântărește?
es eilig haben
a fi grăbit
es ernst meinen
a vorbi serios
es geht um etw.
este vorba despre ceva {verb}
es krachen lassen [ugs.] [wild feiern]
a petrece nebunește
Damit ist es aus!
Cu aceasta s-a terminat!
Es empfiehlt sich daher, ...
Se recomandă așadar ...
es geht darum, dass ...
e vorba de faptul că ...
Es geht ihm gut.
Îi merge bine.
es geht ihm knapp
o duce greu (e strâmtorat)
Es geht ums Ganze.
E totul în joc. [fig.]
Es handelt sich um ...
Este vorba despre ...
Es hat sich erübrigt.
S-a rezolvat.
Es ist als ob ...
Este ca și cum ...
Es ist kein Hexenwerk.
Nu este atât de complicat.
Es ist mir schnuppe. [ugs.]
Mi-e indiferent!
Es ist mir verdächtig.
Îmi este suspect.
Es ist mir wurst. [ugs.]
Mi-e indiferent.
Es ist nichts dabei!
Nu face nimic!
Es ist scheußliches Wetter.
Este o vreme oribilă.meteo.
Es ist schwer auffindbar.
Este greu de găsit.
Es ist wichtig zu ...
Este important să ...
Es ist zum Verrücktwerden!
Să înnebunești, nu alta!idiom
Es kommt darauf an.
Depinde de împrejurări.
Es lebe der König!
Trăiască Regele!
Es macht nichts aus.
Nu contează.
Es muss heute sein.
E musai să fie azi.
Es regnet in Strömen.
Plouă cu găleata.meteo.
Toarnă cu găleata.meteo.
Es riecht nach Kaffee.
Miroase a cafea.
es sei denn, dass ...
decât dacă ...
Es spottet jeder Beschreibung.
Asta întrece orice limită.
Es stände mir an.
Mi s-ar potrivi.
Es steht dir (gut).
Îți stă bine.
Es tut mir leid.
Îmi pare rău.
Es wird befürchtet, dass ...
Există temerea că ...
Es wurde auch Zeit.
Era și timpul.
Gibt es so etwas?
Există așa ceva?
Ich habe es satt. [ugs.]
Sunt sătul de asta. [Mi-e silă de asta.] [fig.]
Ich meine es ernsthaft.
Cred acest lucru cu adevărat.
Ich weiß (es) nicht.
Nu știu.
Lass es gut sein.
Las-o baltă.
Mir geht es gut.
Mi-e bine.
Eu sunt bine.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten