Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: etw.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: etw.
etwas <etw.>
ceva {pron}
wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]
datorită {prep}
pentru {prep}
din cauza {prep}
jd./etw. war
era
a fost
jd./etw. ist
[cineva/ceva] este
jd./etw. täuscht
cineva/ceva înșeală
bezüglich etw.Gen.
în materie de ceva {prep}
etw.Dat. zugewandt
orientat spre ceva {adj}
etw. erfolgt
ceva are loc
ceva se produce
etw. klemmt [sich nicht öffnen oder schließen lässt] [Tür, Fenster]
ceva este înțepenit [ceva nu se deschide sau închide] [ușă, fereastră]
jd./etw. bräuchte
cineva/ceva ar avea nevoie
jd./etw. hatte
cineva/ceva avea
jd./etw. kam
cineva/ceva venea
jd./etw. schädigte
cineva/ceva avaria
jd./etw. verbrennt
cineva/ceva arde
etw. wagen
a îndrăzni ceva
etw. bewältigen [z. B. Schwierigkeiten, kritische Situationen ]
a depăși ceva [ex. greutăți, situații dificile]
etw. anlassen [Motor usw.]
a porni ceva [motor, etc.]
etw. bemerken
a observa ceva
etw. versäumen [Möglichkeit, Chance, etc.]
a pierde [o oportunitate, o șansă, etc.]
etw. übergeben
a înmâna ceva
etw. verabreden
a aranja ceva [a stabili]
etw. rechtfertigen
a justifica ceva
etw. besetzen [militärisch, auch Gebäude etc.]
a ocupa ceva [un teritoriu, o poziție]mil.
etw. erfassen [einschließen]
a include ceva
jdm. etw. ausrichten
a transmite ceva cuiva
etw.Gen. bedürfen [geh.]
a necesita ceva
etw. kleben
a lipi ceva
jdm. etw. versagen
a refuza cuiva ceva
etw. erfassen [begreifen]
a pricepe ceva
etw. erfinden
a inventa
etw. ablehnen
a refuza ceva
etw. bewerben [Werbung für etwas treiben]
a promova ceva [a face reclamă unui produs]com.econ.
etw. erfahren [erleben]
a experimenta ceva
etw. verlegen [an die falsche Stelle legen]
a rătăci ceva
jdm. etw. versprechen
a promite ceva cuiva
etw. ausgleichen
a compensa ceva
etw. ausrichten [Veranstaltung, Konferenz]
a organiza ceva [eveniment, conferință]
etw. begehen [eine Straftat etc.]
a săvârși ceva [o faptă etc.]
etw. hinkriegen [ugs.]
a reuși ceva
etw. hinlegen [etwas an eine bestimmte Stelle legen]
a așeza ceva [a pune ceva undeva]
jdm. etw. weisen
a arăta ceva cuiva
etw. anfechten
a contesta ceva
etw. durchgehen [durchlesen, prüfen]
a verifica ceva
etw. einfordern
a cere ceva
a revendica ceva
etw. zufügen [Schaden, Verlust, Schmerzen etc.]
a cauza ceva [daune, pierderi, dureri, etc.]
jdm. etw. gönnen [gewähren]
a acorda ceva cuiva
etw. aufschlagen [ein Buch, die Zeitung etc.]
a deschide ceva [o carte, un ziar etc.]
etw. bedecken
a acoperi ceva
etw. betreiben [vorantreiben]
a urgenta ceva
etw. einholen [Rat, Gutachten]
a cere ceva [un sfat, o opinie]
etw. unternehmen
a face ceva
etw. verabreden [einen Zeit- oder Treffpunkt, einen Preis etc.]
a stabili ceva [un moment sau punct de întâlnire, un preț etc.]
etw. ausarbeiten [z. B. ein Konzept]
a finaliza ceva [ex. un concept]
etw. ausbügeln [ugs.] [fig.] [einen gemachten Fehler etc.]
a corecta ceva [o greșeală făcuta etc.]
etw. einbüßen [verlieren]
a pierde ceva
etw. entgegennehmen [in Empfang nehmen]
a primi ceva
etw. erfassen [wahrnehmen, begreifen]
a realiza ceva [a percepe, a înțelege]
etw. hervorrufen
a cauza ceva
jdm. etw. zusprechen
a atribui cuiva ceva
etw.Akk. ausnehmen [Eingeweide aus einem geschlachteten Tier entfernen]
a eviscera ceva [un animal]
etw. abtreten
a abandona cevajur.
etw. anberaumen
a programa [a fixa, a stabili o dată]
etw. ausloten [auf den Grund gehen]
a explora ceva [a examina atent]
etw. ausrichten [erreichen]
a reuși ceva [a izbuti, a realiza]
etw. ausstellen [etw. zur Schau stellen]
a expune ceva [la expoziție]
etw. empfinden
a concepe
etw. gutheißen
a aproba ceva
etw. umwerfen
a răsturna ceva
etw. unterbinden
a opri ceva
etw. verbuddeln [ugs.]
a îngropa ceva [ex. o comoară]
etw. vertagen
a amâna ceva
jdm. etw. aufdrängen
a impune ceva cuiva
jdm. etw. mitteilen
a comunica cuiva ceva
jdm. etw. zuwerfen
a arunca ceva cuiva
etw. einfrieren [auch fig.]
a congela ceva [și fig.]
etw. erdenken
a concepe ceva [a plănui]
etw. klären [Problem etc.]
a soluționa ceva [problemă etc.]
etw. stunden [Kosten usw.]
a amâna ceva [plăți, rate, etc.]
etw. übersenden
a transmite ceva
etw. verhängen [anordnen, verfügen]
a decreta [a ordona, a dispune] ceva
etw. verpflanzen [einen Baum etc.; eine Niere etc.]
a transplanta ceva [un copac, un rinichi etc.]hort.med.
etw. wegmachen [ugs.]
a scoate ceva [a elimina]
etw. zersetzen
a descompune ceva
jdm. etw. zugestehen
a acorda cuiva ceva
etw. abandonnieren
a abandona cevajur.
etw. abheften [Unterlagen]
a îndosaria ceva [documente]
etw. abkaufen [ugs.]
a cumpăra ceva
etw. anmachen [ugs.] [befestigen, anbringen]
a fixa ceva
etw. aufgeben [auf etw. verzichten]
a abandona ceva [a renunța]
etw. auftürmen
a acumula ceva
etw. ausschlachten [fig.]
a exploata ceva [fig.]
etw. beeinflussen
a înrâuri ceva [a influența]
etw. einstecken [Beleidigung]
a înghiți ceva [o jignire]
etw. konkretisieren
a concretiza ceva
etw. missbilligen
a dezaproba ceva
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten