Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: euch |
|
- euch
- vouă {pron}
vă {pron}
- statt euch
- în locul vostru
- wegen euch [ugs.]
- din cauza voastră
- Fürchtet Euch nicht! [Luther 2017]
- Să nu vă temeți!bibl.
- Gott segne dich / euch!
- Dumnezeu să te / vă binecuvânteze!relig.
- Spart euch eure Mühe!
- Lăsați-o baltă!
- Wir haben euch gewarnt.
- V-am avertizat.
- Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt, wie ich euch liebe. [Joh 15,12; Luther 2017]
- Aceasta este porunca Mea: Să vă iubiți unul pe altul, precum v-am iubit Eu. [Ioan 15:12]bibl.citat
- Der "Ich-bin-da" hat mich zu euch gesandt.
- Cel ce este m-a trimis la voi.bibl.citatrelig.
- Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann, fragt, was ihr für euer Land tun könnt. [John F. Kennedy]
- Nu vă întrebați ce poate face țara voastră pentru voi, întrebați-vă ce puteți face voi pentru țara voastră. [John F. Kennedy]citat
- Ich komme euch nicht nach.
- Nu țin pasul cu voi.
- Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
- Proletari din toate țările, uniți-vă!citatist.pol.
- Seid fruchtbar und mehret euch. [1. Mose 9,1]
- Nașteți și vă înmulțiți. [Facerea 9:1]bibl.
- Wer von euch ohne Sünde ist, werfe als Erster einen Stein auf sie.
- Cel fără de păcat dintre voi să arunce cel dintâi piatra asupra ei.bibl.proverb
- Wie es euch gefällt
- Cum vă place [William Shakespeare]lit.teatruF
|
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten